Mixing business with pleasure? Not how Emily wants to spend her time in Italy. The stars align for Gabriel, and Mindy finds inspiration among the ruins.
Misturar trabalho com prazer? Emily não tem intenção de cair em tentação em Itália. As estrelas estão do lado de Gabriel, e Mindy encontra inspiração nas ruínas.
Misturar negócios com prazer? Não é bem o que Emily tem em mente para a viagem à Itália. As coisas começam a dar certo para Gabriel. Mindy encontra beleza nas ruínas.
Die Arbeit und das Vergnügen miteinander vermischen? So wollte Emily ihre Zeit in Italien eigentlich nicht verbringen. Es läuft gut für Gabriel und Mindy wird inspiriert.
Emily no quiere mezclar negocios con placer durante su estancia en Italia. Las cosas salen a pedir de boca para Gabriel. Mindy encuentra inspiración entre las ruinas.
Emily, İtalya'daki zamanını işle eğlenceyi birbirine karıştırarak geçirmek istemez. Gabriel için her şey yolunda giderken Mindy harabelerden ilham alır.
Mélanger affaires et plaisir? Pas pour Emily et son séjour en Italie. Les étoiles sont favorables à Gabriel, et Mindy trouve sa voie après une rupture.
Emily se v Itálii snaží nemyslet na práci. Na Gabriela se usměje šťastná hvězda a Mindy najde inspiraci v ruinách starého Říma.
Emily haluaa pitää työn ja huvin erillään Italiassa. Tähdet loistavat Gabrielille. Mindy löytää inspiraation raunioiden keskellä.