Lucy greift Nana an, doch im Verlauf ihres Kampfes verwandelt sie sich in Nyu zurück. Es dauert eine Weile bis Nana begreift, dass Nyu eine andere Person ist und alles andere als böse. Kohta und Yuka beschließen, auch Nana in ihre kleine Wohngemeinschaft aufzunehmen.
Lucy and Nana start to fight, but Mayu stops them and Lucy turns back to Nyuu, hugging Kouta and telling him she likes him. Later, Kurama's past is revealed and so is more about the dicloniuses.
Lucy s’est finalement réveillée et elle s’en prend à Mayu. Décidée à protéger sa nouvelle amie, Nana s’interpose et se bat avec elle. Mais Mayu, qui en a assez de toute cette violence, prend Lucy dans ses bras et ses sanglots causent un choc à Lucy...
Lucy e Nana si scontrano ma vengono fermate da Mayu. Tornata ad essere Nyu, la ragazza dice a Kouta di piacergli.
Altre informazioni vengono svelate sul passato di Kurama...
戦いを再開するルーシーとナナ。マユは止めに入るがディクロニウス同志の戦闘は再び行われる…。一方的に攻撃を仕掛けるナナだったが、ルーシーは「その程度で、私を殺すつもりか!……殺せないなら、殺すしかないな」と呟きながら、ベクターをナナに放つ! だが、ナナを殺させまいとマユが半泣きでルーシーに抱きつき、そして、見上げる…。突然のマユの決死の行動に呆然とするルーシーは、マユの泣き顔に幼い頃のコウタを思い出し、にゅうに戻ってしまう。
その頃、蔵間はディクロニウスの研究に関わる事になった若かりし頃を思い出していた。そして、その思い出には壮絶な蔵間の過去があった…。
Люси и Нана начинают драться, но Маю останавливает их, и Люси поворачивается обратно к Ню, обнимая Коту и говоря ему, что он ей нравится. Позже раскрывается прошлое Курамы, а также больше о диклониусах.
Lucy y Nana están cara a cara y dispuestas para empezar una nueva lucha a muerte. El primer ataque es de Nana y cuando Lucy se dispone a atacar, Mayu se mete en medio abrazando a Lucy y dejándola sin palabras. Al gritarle basta, Lucy vuelve al estado amnésico. Toda la familia hace pasar a Nana, a la que acogerán en casa.
El profesor Kurama está enrabietado por las órdenes del profesor Kakuzawa. Solo en un laboratorio recuerda cómo entró a trabajar en el centro. Allí contempló el trato que se les daba a las diclonius. Él parecía el único que sentía dolor con el trato que se les daba y eso lo sentían las diclonius. Una de ellas, al intentar escapar, se acercó al profesor Kurama para darle las gracias. Además de esto también introdujo uno de sus vectores en la frente del profesor, tras lo cual, un disparo por la espalda acababa con la vida de la diclonius. Nueve meses después, un compañero del profesor tuvo una niña con cuernos a la que el profesor Kurama debió matar y, a las pocas semanas, fue el propio profesor el que se veía en dicha situación. Entonces, al intentar matar a su propia hija, su mujer murió desangrada al evitarlo haciéndole prometer que la dejaría con vida. El profesor descubre entonces el método que tenían las diclonius de esparcir el virus.
Ahora, la número 35 (Mariko), está a punto de ir a la caza de Lucy…
在藏间的记忆中,藏间想起了与娜娜相遇时的事情,研究所对娜娜进行试验测试,摆脱控制的娜娜对警备员大开杀戒,唯独对藏间表示感谢,角泽教授则使用特制武器趁机将娜娜打倒。同时也是藏间妻子孩子即将诞生的日子,不幸的是孩子却长了角,藏间的决定是…
Lucy i Nana zaczynają walczyć, ale powstrzymuje je Mayu, a Lucy powraca do postaci Nyuu, przytulając Koutę i mówiąc mu, że go lubi. Później wychodzi na jaw przeszłość Kuramy, a także kolejne szczegóły dotyczące Dicloniusów.