Elena besucht an der Westküste Avalors Verwandte, die sie seit Jahren nicht gesehen hat. Dort trifft sie auf rätselhafte Unterwasserwesen, die Sirenen genannt werden, und auf Shuriki!
While visiting her cousin who lives along the coast of Avalor, Elena encounters a group of mermaid-like sea creatures called sirenas and learns about their complicated history with humans. In an attempt to make amends, Elena befriends the sirenas and enlists their help to defeat evil sorceress Shuriki. Part 1 of 2
Après avoir été attaquée par Shuriki, Elena réussit à s'allier avec les sirènes afin de protéger Avalor...
夏の宮殿ヌエバ・ビスタへ向かう途中、エレナたちの船は人魚に出会う。人魚は歌声で船を沈めて危険だと船乗りが攻撃しようとするが、エレナは必死に止めて人魚を助ける。ヌエバ・ビスタでは、エレナがシュリキから国を救ったことを記念してお祭りが行われようとしていた。シュリキをいまだに追っているエレナは不安で仕方ない。運河で人魚のプリンセス、マリーサに再会したエレナは、人魚が人間との平和を望んでいると聞かされる。
Elena roept de hulp in van de sirenen.
Elena és a család elindul, hogy pár napot az unokatestvérénél töltsön Nueva Vistában. Cristobal, az unokatestvér örömmel látja vendégül az uralkodónőt, ám amikor Elena megemlíti, hogy az úton sziréneket láttak, eltűnik a boldogsága. Cristobal szüleit ugyanis a szirének ölték meg, így a fiú szívből gyűlöli őket. Elena megismerkedik Marisa hercegnővel és Marzel herceggel, a tengeri uralkodócsalád gyermekeivel. A szirének biztosítják Elenát, hogy szeretnének békét kötni. A lány arra kéri Cristobalt, hogy béküljön ki a szirénekkel, ám a herceg nem hajlandó. Nueva Vistában pedig felbukkan Shuriki, és úgy tűnik, valaki segített neki, hogy a lányt a tenger mélyére lökje. Hála Marisának, a szirén hercegnőnek, Elena megmenekül. A szirének segítségével együtt vehetik fel a harcot Shuriki ellen, akit Cristobal is segít. Úgy tűnik, Elena és Mateo sokat fejlődött a varázslás terén, és közösen legyőzhetik a gonoszt. Így új fejezet kezdődik a szirének és emberek barátságában.