Holmes a Watsonová závodí s časem, když se Bell stane obětí bioteroristického útoku na okrsku. Během karantény Gregson a Bell mají podezření, že je terorista s nimi uvnitř.
Detective Bell ist Opfer eines Giftgas-Anschlages geworden, nachdem er eine herrenlose Tasche auf dem Revier fand. Da die Rauchbombe genau in dem Moment via eines Handy-Signals freigesetzt wurde, als Bell die Tasche untersuchen wollte, geht er davon aus, dass er vom Täter beobachtet wird. Ob noch Schlimmeres verhindert werden kann?
Holmes and Watson race to help Detective Bell when he becomes a victim of a bio-terrorism attack at the precinct and the station is quarantined. During the lockdown, Captain Gregson and Detective Bell begin to suspect they are trapped inside with the perpetrator. Watson faces the difficult task of helping her mother, Mary, accept that her advancing Alzheimer's disease requires her to receive more medical care.
Après un interrogatoire, Bell trouve une bombe qui commence à répandre un gaz devant lui. Il parvient à enfermer l'engin, restant seul contaminé a priori. Le commissariat étant en quarantaine, Sherlock et Joan se proposent d'aider à retrouver le commanditaire depuis l’extérieur.
Holmes i Watson pomagają detektywowi Bellowi, gdy ten stanie się ofiarą ataku bioterrorystycznego. Podczas kwarantanny posterunku kapitan Gregson i detektyw Bell zaczynają podejrzewać, że są uwięzieni razem ze sprawcą. Watson stoi przed trudnym zadaniem pomocy matce w postępującej chorobie Alzheimera.
Holmes e Watson correm para ajudar o detetive Bell quando ele se torna vítima de um ataque de bioterrorismo na delegacia e o local fica em quarentena. Durante o bloqueio, o capitão Gregson e o detetive Bell começam a suspeitar que estão ligados ao criminoso. Enquanto isso, Watson enfrenta a difícil tarefa de ajudar sua mãe, Mary, a aceitar que o avanço do mal de Alzheimer exige que ela receba mais cuidados médicos.
Холмс и Ватсон спешат помочь детективу Беллу, когда он становится жертвой биотеррористической атаки в участке и отделение находится на карантине. Во время изоляции капитан Грегсон и детектив Белл начинают подозревать, что заперты вместе с преступником. Кроме того, Ватсон сталкивается с трудной задачей помочь своей матери, Мэри, признать, что ее прогрессирующая болезнь Альцгеймера требует большей медицинской помощи.
Holmes y Watson corren para ayudar al detective Bell cuando se convierte en víctima de un ataque de bioterrorismo en el recinto y la comisaría queda en cuarentena. Durante el encierro, el capitán Gregson y el detective Bell comienzan a sospechar que están atrapados junto al perpetrador. Además, Watson se enfrenta a la difícil tarea de ayudar a su madre, Mary, a que acepte que el avance de su enfermedad de alzheimer requiere que reciba más atención médica.
Polisstationen sätts i karantän när den utsatts för en biokemisk terrorattack. Marcus Bell och kapten Gregson är fast på stationen och misstänker att gärningsmannen finns kvar hos dem. Watson och Holmes gör allt i sin makt för att hjälpa dem.
Az őrsöt biológiai támadás éri, Marcus és Gregson ott ragadnak, mert lezárják a területet. Sherlock és Watson kint, Marcus és a kapitány pedig bent próbálja megkeresni az elkövetőt és az indítékot. Eközben Watson alzheimer-kórban lévő édesanyja állapota romlásnak indul.
Politistationen kommer i karantæne efter et bio-terrorangreb, og under nedlukningen frygter Gregson og Bell, at de er fanget med den skyldige. Imens forsøger Watson at overbevise sin mor om, at hun har brug for mere pleje på grund af sin fremskredne demens.
Siirtolapuutarhasta löytynyt päätön ruumis johdattelee Holmesin ja Watsonin guatemalalaisen rommiyrityksen rikkeitä tutkimaan. Holmes ja Watson yrittävät myös löytää seuraajaa Marcusille, mikä ei olekaan helppo tehtävä.
İkili, biyolojik saldırıya maruz kalan Bell'i kurtarmaya çalışır. Polis merkezi karantinaya alınınca Bell ve Gregson katille birlikte içerde kalır.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Magyar
dansk
suomi
Türkçe