Watsonová a její nevlastní sestra Lin mají rozdílný názor na to, když jejich biologický otec zemře. Holmes a Watsonová se také vydávají na hon za dodávkou ukradeného plutonia, a obávají se, že bude použito na výrobu špinavé bomby poté, co je zabit inspektor ministerstva energetiky.
Rohan Giri stirbt durch den Beschuss mit einer Blitzkanone. Kurz zuvor hat er die Sicherheitsstandards eines Labors überprüft, das Elektrolaser entwickelt. Er fand heraus, dass die dort getestete Blitzkanone illegal mit Plutonium betrieben wird. Sherlock und Joan erfahren bei der Befragung des Investors Dave Amberlin, dass jemand das Plutonium gestohlen hat. Die Spur führt zu einer rechtsradikalen Gruppierung und schließlich in eine Moschee in New York City …
Watson and her half sister, Lin, have conflicting reactions when their estranged biological father dies. Holmes and Watson find themselves on the hunt for a stolen plutonium shipment they fear will be used to make a dirty bomb after a Department of Energy inspector is killed with a lightning gun.
Un homme est retrouvé mort apparemment foudroyé mais Sherlock pense qu'il a été abattu par une arme capable de tirer de la foudre. En se plongeant dans l’affaire, il risque sa santé déjà fragile et Joan le sait. Celle-ci vient d'apprendre le décès de son père, schizophrène et ayant quitté le foyer quand elle était jeune, et sa demi-sœur a trouvé une lettre qui lui était adressée.
Watson dowiaduje się o śmierci ojca. Holmes i Watson próbują odszukać człowieka, który ukradł ładunek plutonu. Z rąk złodzieja ginie inspektor departamentu energii.
Watson e sua meia-irmã, Lin, têm reações conflitantes quando o pai biológico distante morre. Enquanto isso, Holmes e Watson estão em busca de um carregamento de plutônio roubado que temem ser usado para fazer uma bomba suja depois que um inspetor do Departamento de Energia é morto com uma arma de raios.
У Ватсон и ее сводной сестры Лин возникают противоречивые реакции, когда умирает их биологический отец. Кроме того, Холмс и Ватсон охотятся за украденной партией плутония, которую, как они опасаются, будут использовать для создания грязной бомбы после того, как инспектор Министерства энергетики был убит с помощью световой пушки.
Watson y su medio hermana, Lin, tienen reacciones contradictorias cuando muere su padre biológico. Además, Holmes y Watson se encuentran en la búsqueda de un cargamento de plutonio robado que temen será utilizado para fabricar una bomba sucia después de que un inspector del Departamento de Energía es asesinado con una pistola eléctrica.
En familjetragedi frambringar helt olika reaktioner hos Joan och hennes halvsyster Lin. Samtidigt är Joan och Sherlock mitt uppe i jakten på en försvunnen plutoniumleverans som de misstänker används för att tillverka instabila bomber.
Watson az apja halálának okán újra találkozik rég nem látott féltestvérével, s újra közel kerülnek egymáshoz. Holmes egy férfi ügyén dolgozik, akit elsőre úgy tűnik, egy villám csapott agyon, ám Watson-nal hamar rájönnek, hogy a férfi halálának köze lehet egy nagy illegális plutónium-szállítmányhoz.
Salama iskee mieheen keskellä kaupunkia, ja kun Sherlock ja Watson tutkivat, miten se on mahdollista, he löytävät koko kaupunkia uhkaavan vaaran. Watson kamppailee isäsuhteensa kanssa.
Watson og hendes halvsøster reagerer vidt forskelligt, da deres fraværende biologiske far dør. Samtidig igangsætter et chokerende mord eftersøgningen af en ladning stjålent plutonium.
Watson ve Holmes çalıntı plütonyum sevkiyatının izini sürer. Biyolojik babası ölen Watson ve üvey kardeşi Lin bu duruma farklı tepkiler verir.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Magyar
suomi
dansk
Türkçe