Telefon s Moriartym může osvětlit tolik palčivé otázky ohledně Irene. Pokud však chce Sherlock znát odpovědi, musí pro Moriartyho vyřešit jednu vraždu.
Moriarty spielt Katz und Maus mit Holmes. Er wird dem Schnüffler nur Antworten auf seine Fragen geben, wenn der für ihn den Mord an Wallace Rourke klärt: Der Mann wurde kürzlich auf offener Straße erstochen. Einen ersten Hinweis auf den Täter liefert ein Handy, das sich in Rourkes persönlichen Sachen fand. Das Mobiltelefon wurde ihm von Daren Sutter untergeschoben, der ihn überwachen wollte. Doch welche Gründe hatte Sutter dafür?
Sherlock agrees to take a case from a man claiming to be Moriarty, hoping it will bring him closer to finding his nemesis. Meanwhile, Gregson encourages Joan to give up the dangerous line of work she has chosen and go back to being a sober companion.
Moriarty ottaa yhteyttä Holmesiin ja yllättäen pyytää tätä tutkimaan kauan sitten tapahtunutta murhaa. Murhatutkimus johdattaa Holmesin ja Watsonin lopulta ällistyttävän löydön luokse. Vierailijana Natalie Dormer.
Holmes reçoit de Moriarty une proposition : la vérité sur son implication dans la mort d’Irène Adler si l'enquêteur résout le mystère de la mort d'un garagiste survenue quelques mois auparavant. Holmes ne parvient pas à se concentrer à cause de ses sentiments et Gregson pressent le danger.
אדם הטוען שהוא מוריארטי שוכר את הולמס כדי לפענח רצח. גרגסון לוחץ על ווטסון לחזור לעבודה כמדריכת גמילה במקום להיחשף לסכנות שבעבודה עם הולמס.
Sherlock vonakodva ugyan, de beleegyezik, hogy elvállal egy újabb ügyet, amelytől azt reméli, hogy közelebb viszi őt Moriarty-hoz. Közben Gregson arról próbálja meggyőzni Watson, hogy hagyjon fel a veszélyes munkájával és térjen vissza a korábbi, nyugodt életéhez.
Moriarty telefona ad Holmes e gli propone un accordo: se Holmes scoprirà chi ha ucciso Wallace Rourke, lui gli darà alcun e informazioni sulla morte di Irene... Prima TV Italia 12 ottobre 2013
ホームズは宿敵に近付けることを密かに期待して、モリアーティだと自称する男からの事件を引き受ける。一方で、グレッグソンは、この手の危険な事件にはワトソンは関わるべきものではないと彼女を説得しようとする。
Sherlock zgadza się przyjąć sprawę od mężczyzny twierdzącego, że jest Moriartym, mając nadzieję, że to przybliży go do znalezienia swojego wroga. Tymczasem Gregson zachęca Joan, aby porzuciła niebezpieczną pracę jaką wybrała i wróciła do bycia trzeźwym towarzyszem.
Sherlock concorda em assumir um caso de um homem que afirma ser Moriarty, na esperança que isso o leve para mais perto de seu grande inimigo. Enquanto isso, Gergson encoraja Joan a voltar a ser uma companheira de sobriedade, por causa dos riscos.
Шерлок соглашается взяться за дело, которое дает ему Мориарти, считая, что это позволит ему найти своего заклятого врага. Тем временем Грегсон уговаривает Джоан бросить опасную работу, которой она занялась, и снова начать помогать людям избавляться от зависимости.
Sherlock acepta investigar el caso de un hombre que asegura ser Moriarty, esperando que le permita localizar el paradero de su mayor enemigo. Mientras tanto, Gregson anima a Joan a que abandone la peligrosa línea de trabajo que ha elegido y recupere la sensatez.
En man som hävdar att han är Moriarty vill anlita Sherlock för att utreda ett mord. Sherlock blir nyfiken och hoppas kunna lära sig mer om sin ärkefiende och tar sig an fallet. Mordet inträffade flera år tidigare och offret blev knivskuret till döds. Sherlock lyckas få fram den skyldige men Moriarty kommer med ny information och Sherlock ställs inför ett dilemma. Frågan är om han kan lita på sin fiendes ord. Gregson försöker övertala Watson att ge upp jobbet som detektiv.
Sherlock Moriarty ile bağlantılı olduğunu düşündüğü bir cinayet davası üzerinde çalışır. K.O.: Natalie Dormer
Moriarty giver Holmes en mordsag, i bytte for oplysninger om Irene Adlers skæbne. Mens efterforskningen gravere dybere, stiller Watson spørgsmålstegn ved, om han kan stole på sin ærkefjende.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
dansk