Za Holmesem se zastaví jeho starý známý s žádostí o pomoc, protože jeho dcera byla unesena. Problém je v tom, že jde o Sherlockova starého dealera a Joan se to samozřejmě nelíbí.
Holmes’ ehemaliger Dealer Rhys hat ein Problem: Seine Tochter Emily wurde entführt – vermutlich von dem kolumbianischen Drogenkartell, das er um einen hohen Geldbetrag erleichtert hat. Holmes’ Recherchen führen zunächst zu Diaz, einem DEA-Agenten, der undercover in dem Kartell aktiv ist. Auch Emilys Stiefvater könnte etwas mit der Entführung zu tun haben. Als Holmes schließlich das Lösegeld aufbringt und die junge Frau freikaufen will, kommt es zu einem dramatischen Showdown …
When Sherlock's ex-drug dealer, Rhys, comes around for help, Watson is concerned about Sherlock's sobriety after Rhys implies that Sherlock on drugs made a better detective.
Holmesin entinen huumediileri palaa yllättäen pyytämään apua siepatun tyttärensä etsimisessä. Kun jutun tutkinta junnaa, pieni valkoinen jauhepussi asettaa Holmesin raittiuden koetukselle. Vierailijana John Hannah (Neljät häät ja yhdet hautajaiset).
Watson fait la rencontre de Rhys, l'ancien dealer londonien de Sherlock dont la fille a été enlevée contre rançon. Rhys connait les capacités de Sherlock, surtout quand il est sous influence, et Watson pressent le risque de rechute.
הולמס מנסה לגלות מי חטף את בתו של ספק הסמים שלו לשעבר, ריס. ווטסון חוששת לפיכחותו של הולמס כשריס טוען שהולמס היה בלש טוב יותר כאשר הוא השתמש בסמים.
Sherlock és Watson nyugalmát egy váratlan látogató zavarja meg. Rhys, aki régen a férfi drog-dílere volt, ezúttal Sherlock segítségét kéri, ugyanis elrabolták a lányát.
Sherlock cerca di scoprire chi ha rapito la figlia della sua ex-spacciatrice Rhys. Nel frattempo, Watson si preoccupa per la sobrietà di Sherlock quando Rhys suggerisce al geniale detective che, secondo lei, lui era migliore come investigatore quando era sotto l’effetto delle droghe. Prima TV Italia 5 maggio 2013
ホームズに以前薬物を売っていた元売人の娘が誘拐され、ホームズに助けを求めてくる。ワトソンはその“友人”が、ホームズが再び薬物に手を出す引き金になるのではないかと恐れる。ところがその古い友人は、ホームズは薬物の影響下にある方がより明敏なのではないかと考える。
Sherlock probeert erachter te komen wie de dochter van zijn voormalige drugsdealer ontvoert heeft. Watson is bezorgd om Sherlock als de drugsdealer beweert dat Sherlock een betere detective was toen hij nog drugs gebruikte.
Sherlock próbuje się dowiedzieć kto porwał dorosłą córkę jego przyjaciela, ex-dilera, Rhys'a. Tymczasem Watson martwi się o to, jak towarzystwo Rhys'a wpłynie na Holmesa.
Sherlock ajuda Rhys, um ex-traficante, a procurar sua filha sequestrada.
Шерлок помогает своему старому другу-наркоторговцу вернуть похищенную дочь. Неизвестно, что даётся ему сложнее — поиск похитителей или борьба с искушениями из прошлой жизни.
Un viejo conocido de Sherlock irrumpe nuevamente en su vida: se trata de Rhys Kinlan (John Hannah), un pequeño traficante londinense que suministraba drogas al detective cuando éste residía en la capital británica. Tras robar una importante suma de dinero a sus jefes y huir a Tailandia, Rhys se ve obligado a viajar a Nueva York cuando su hija, que reside en la “Gran Manzana”, es secuestrada en extrañas circunstancias, por lo que pide a Holmes, su antiguo cliente, que le ayude a encontrarla. El delincuente británico es consciente de que Sherlock, tanto bajo la influencia de las drogas como sin ella, es un detective excepcional.
La presencia de Rhys en la ciudad incomoda a la doctora Joan Watson, ya que considera que podría amenazar seriamente el proceso de rehabilitación de Sherlock que ella supervisa personalmente.
Sherlock blir kontaktad av sin tidigare kollega Rhys som vill ha hjälp att söka efter sin dotter som kidnappats. När Watson får veta att Rhys var Sherlocks droglangare blir hon orolig. Samtidigt som Sherlock kämpar mot frestelsen att ta droger igen visar sig fallet vara en svår nöt att knäcka.De ledtrådar de har till en Dominikansk drogkartell och den saknade flickans styvfar leder ingen vart. Rhys blir desperat och börjar fundera på om Sherlock behöver droger för att klara av jobbet.
一个不速之客很自然的出现在华生的屋子了,福尔摩斯的旧相识——曾经与他交易毒品的“前”毒贩,瑞斯。瑞斯鲜有人知的女儿艾米丽在家中遭人绑架,赎金220w,正是当年瑞斯金盆洗手前顺手牵羊的“横财”。福尔摩斯先锁定绑匪的出入地——一家夜店,偶遇了打入黑帮内部的卧底。线索就此断了,但艾米丽落魄的继父随之浮现。在否定继父作案的情况下,绑匪送来了艾米丽的一根断指,瑞斯希望福尔摩斯能通过毒品“活跃思维”,这激怒了福尔摩斯,一夜以后福尔摩斯想父亲借的赎金。福尔摩斯前去交赎金,发现这是一个圈套,等待他的是三个职业杀手,而那名卧底却制服了华生和瑞斯。瑞斯舍命救华生陷入昏迷中,醒来发现艾米丽伏在自己胸前。
Sherlock kaçırılan kızını arayan eski bir tanıdığına yardım etmeye çalışır. K.O.: John Hannah
Holmes' tidligere narkotikahandler får hjælp, da hans datter er blevet kidnappet fra hendes hus. Sagen viser sig at være vanskelig, hvilket gør Watson bekymret for, at Holmes vil få et tilbagefald.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Türkçe
dansk