At the American embassy in Bogota, the men run into bureaucracy. They find an ally in a powerful banker and embark on an impromptu mission.
En la embajada estadounidense de Bogotá, los hombres se topan con la burocracia. Encuentran un aliado en un poderoso banquero y se embarcan en una misión improvisada.
A bogotai amerikai nagykövetségen a férfiak beleütköznek a bürokráciába. Szövetségesre lelnek egy befolyásos bankárban, és belevágnak egy rögtönzött küldetésbe.
Na embaixada americana de Bogotá, os homens se deparam com a burocracia. Eles encontram um aliado poderoso, um banqueiro, e iniciam uma missão improvisada.
Bei der amerikanischen Botschaft in Bogota stoßen die Männer mit der Bürokratie zusammen. Sie verbünden sich mit einem einflussreichen Bänker und begeben sich zusammen auf eine spontane Mission.
All'ambasciata americana di Bogotà, gli uomini si scontrano con la burocrazia. Trovano un alleato in un banchiere e intraprendono una missione improvvisata.
À l'ambassade des États-Unis de Bogota, les deux hommes se heurtent à la bureaucratie. Ils trouvent un allié en la personne d'un puissant banquier et se lancent dans une mission au pied levé.
Yhdysvaltojen suurlähetystössä Bogotassa miehet törmäävät byrokratiaan. He saavat liittolaisen vaikutusvaltaisesta pankkiirista ja lähtevät improvisoituun tehtävään.
Vid USA:s ambassad i Bogota stöter männen på byråkrati. De finner en allierad i en mäktig bankman och ger sig ut på ett improviserat uppdrag.
W amerykańskiej ambasadzie w Bogocie mężczyźni sderzają się z biurokracją. Po pomocy udzielonej przez wpływowego bankiera wyruszają na zaimprowizowaną misję.