Völlig unerwartet steht Gary seiner Mutter Lois Hobson gegenüber. Sie macht ein großes Geheimnis aus ihrem Besuch in Chicago und mischt sich auch nicht, wie sonst, in Garys Lebensretter-Job ein. Heimlich heftet er sich an ihre Fersen und beobachtet, wie sie sich in einem feinen Club mit einem grauhaarigen Mann trifft. Als er ihr eine Affäre unterstellt, erzählt Lois ihm den wahren Grund ihres rätselhaften Verhaltens.
Der Herr heißt Stanley Hollenbeck und hat sie bei einem Anlagebetrug um 30.000 Dollar geprellt. Lois traut sich nicht, den Verlust der Familienersparnisse Garys Vater zu beichten und hofft immer noch, das Geld zurückzubekommen. Kurze Zeit später rettet Gary einen Mann, der ebenfalls von Hollenbeck betrogen wurde. Dann hindern Lois und Gary im letzten Moment eine Frau daran, Hollenbeck auf offener Straße niederzuschießen. Die Geschädigten treffen sich im "McGintys", wo sie einen großen Gegenschlag auf Hollenbeck planen.
To his surprise, Gary runs into his mother in the middle of Chicago. Later he shadows her and sees her drinking champagne with a strange man. Gary first suspects an affair, but learns that the stranger has tricked her into investing in a fictive company.
Gary surprend sa mère, Lois, en train de faire des courses de Noël à Chicago. Comme elle ne veut pas lui dire ce qu'elle fait en ville, Gary la suit et la découvre dans un bar avec un homme. Accusée par son fils d'avoir un amant, Lois lui avoue que l'homme est un escroc qui lui a soutiré de l'argent, argent qu'elle essaie de récupérer avant que son mari ne s'en aperçoive. Par le journal, Gary apprend que l'escroc en question va être tué par une de ses victimes...
La madre di Gary consegna tutti i suoi risparmi ad un certo Stanley Kollenbeck, che si rivela essere un truffatore incallito. Una delle sue tante vittime tenta di uccidere Stanley.