Ausgelaugt von seinem Fulltime-Job als Schutzengel beschließt Gary, eine Pause einzulegen und wenigstens am Sonntag die Zeitung vom nächsten Tag nicht mehr zu lesen. Stattdessen will er sich beim Frühstück das Footballspiel der Chicago Bears ansehen. Deren gefeierter Quarterback Joe Damski hat Eheprobleme: Seine Frau Colleen will sich scheiden lassen. Sie kann die Angst um ihren Mann, der sich in seinem Alter bei jedem Spiel einem hohen Verletzungsrisiko aussetzt, nicht mehr länger ertragen.
Nach ihrem überraschenden Sieg über die Miami Dolphins haben die Bears die Chance, ins Play Off-Finale zu kommen, wenn sie am nächsten Sonntag die Washington Redskins schlagen. Aber die Zeitung von Sonntag, die die Katze mit einem Trick doch wieder in Garys Hand bringt, berichtet, dass Damski sich bei dem Spiel lebensgefährlich verletzen wird. Kurzentschlossen schmuggelt Gary sich mit Chuck in den Umkleideraum des Stadions, wo sie Damski und einen weiteren Spieler außer Gefecht setzen, bevor sie selbst in deren Trikots aufs Spielfeld gehen.
Gary is stressed out, and just wants a regular life. He is having recurring dreams about a psychiatrist, who encourages him to take Sundays off from the paper. Gary decides to take that advice. However, he finds out that he needs to convince a famous quarterback to stop playing in order to avoid a serious injury.
Gary doit convaincre un champion de football américain de démissionner pour lui éviter d'être sérieusement blessé...
Nonostante Gary stia passando un momento di crisi ed abbia voglia di pensare più a sé che alla vita degli altri, si prodiga per salvare Joe, un giocatore di football che rischia di morire durante una partita.