Steven sieht sich einer schwerwiegenden Anklage gegenüber. Blake strengt eine Unterlassungsanordnung gegen Fallon an. Anders konfrontiert Cristal mit ihrer Vergangenheit.
In a throwback to the '80s, the Carringtons don their best costumes for their Charity Gala. Suspicions swirl as Steven faces serious charges. Blake files a cease and desist order against Fallon. Anders confronts Cristal about her past.
Les suspicions vont bon train tandis que Steven est en proie à de sérieuses accusations. Blake met des bâtons dans les roues de Fallon. Quant à Cristal, elle doit affonter son passé...
סטיבן מואשם בעבירות חמורות והחשדות גוברים. בלייק מגיש בקשה לצו מניעה נגד פאלון. אנדרס מתעמת עם קריסטל בנוגע לעבר שלה.
Steven deve affrontare gravi accuse tra mille sospetti. Blake manda a Fallon un ordine di diffida. Anders interroga Cristal sul suo passato.
스티븐이 심각한 혐의를 받고 있는데도 날카롭게 대립하는 부녀. 블레이크는 팰런을 상대로 정지 명령을 신청한다. 앤더스는 과거를 들먹이며 크리스탈을 은근히 위협한다.
Suspeitas vêm à tona quando Stevens enfrenta sérias acusações. Anders confronta Cristal sobre o passado dela.
Las sospechas no se hacen esperar y Steven se enfrenta a cargos muy graves. Fallon recibe una orden de cese de Blake. Anders no pierde de vista a Cristal.
U duhu '80-ih, kad je pohlepa bila dobra, Carringtoni za dobrotvornu priredbu oblače najbolje kostime. Fallon se s ocem Blakeom svađa oko prava na uporabu obiteljskog imena u njezinom novom poslovnom pothvatu.
Стивен под подозрением — против него выдвинуты серьезные обвинения. Блейк хочет наложить на Фэллон запретительное предписание. Андерс требует от Кристал объяснений.
Steven ciddi suçlamalarla karşı karşıyadır ve şüpheler yoğunlaşmaktadır. Blake, Fallon'a karşı bir ihtarname çeker. Anders, Cristal'la geçmişi konusunda yüzleşir.
Ο Στίβεν αντιμετωπίζει σοβαρές κατηγορίες και ο Μπλέικ καταθέτει διαταγή παύσης και παράλειψης κατά της Φάλον. Ο Άντερς συγκρούεται με την Κρίσταλ για το παρελθόν της.