フーリンのおかげで少しばかり料理ができるようになってきたクレイは、モンスターの食事について疑問を持つ。その様子を見たベルは、食事の様子を見せにクレイを連れていくことに。案内された狩猟エリアでは、ダンジョン内とは思えない広大な草原が広がり、モンスター達が狩りを行っていた。大自然の中で、ベルに連れられた「とっておきの場所」で、クレイはこれまでのダンジョン運営について思い返す。
Clay grows curious about how the monsters eat so Belle leads her to the hunting grounds. Vast, grassy fields beyond what seems possible to fit inside the dungeon stretch wide.
Clay se demande de quoi se nourrissent les monstres. Belle l'emmène donc dans l'aire de chasse. Il s'agit d'une plaine si vaste qu'elle semble être hors du donjon.
Clay siente curiosidad por saber cómo comen los monstruos, así que Belle la lleva a los terrenos de caza. Se extienden vastos campos de hierba que superan lo que parece posible dentro de la mazmorra.
Als Clay Zweifel an den Essgewohnheiten der Monster äußert, führt Belle sie in ein Jagdgebiet. Dort findet Clay eine riesige Wiese vor, von der sie kaum glauben kann, dass diese sich in einem Dungeon befindet.