Grayson hat es mit einer Frau zu tun, die glaubt, ihr Mann sei als Ratte wiedergeboren worden. Auch Jane ist derzeit mit einem kniffligen Fall beschäftigt: Ihre Mandantin hat den Produzenten einer bekannten Reality-Doku verklagt. Und Stacy eröffnet bald ihre eigene Bäckerei. Hilfe bei den Vorbereitungen bekommt sie von Teri - allerdings nicht ohne Gegenleistung...
Jane and Kim take on a case suing the producer of a reality show; Parker's son shows up at the firm; Teri agrees to help Stacy; Grayson and Owen compete.
Jane hakee oikeutta naiselle, joka on tehnyt itsemurhan ulkonäköönsä kohdistuneen arvostelun takia. Parker sovittelee kahden naisen erikoista riitaa ja saa yllätysvieraan.
Jane et Kim poursuivent un producteur d'émission de relooking. Parker est choqué lorsqu'il voit arriver son fils au sein du cabinet alors qu'il est arbitre sur une affaire impliquant un rat. Teri accepte d'aider Stacy avec l'ouverture de son stand en échange de quelques instant sur scène pendant que Grayson et Owen se lancent dans une compétition de basket ball et d'amour...
ג'יין וקים מייצגות בעל שאשתו התאבדה כי הודחה מתכנית מציאות. משחק כדורסל ידידותי בין שופטים לעורכי דין הופך לתחרות בין אואן לבין גרייסון. פרקר משמש בורר בתביעת משמורת מוזרה.
Jane si occupa del caso di un uomo la cui moglie si è suicidata dopo essere stata respinta da un reality show. Il caso la mette contro un avvocato che le dà filo da torcere. Parker sta lavorando al caso di due donne che stanno litigando per un porcellino d'India che entrambe reputano sia la reincarnazione del loro ex.
Prima TV Italiana: 13 giugno 2013
キムと組み、原告側の代理人になったジェーン。依頼人はニック・メイナード。彼の妻レネイは人気変身リアリティ番組「醜いアヒルの子」への出演を“醜すぎて手に負えない”という理由で直前にキャンセルされ、その数日後に自殺したという。一方、パーカーは2人の女性の仲裁人を務めていた。彼女たちは亡くなった男性トレントの元妻と元愛人だが、2人ともあるネズミをトレントの生まれ変わりだと信じていて……。
Jane e Kim discutem o caso de um homem cuja esposa cometeu suicídio após ser rejeitada em um programa de TV. Enquanto isso, Parker recebe a visita surpresa do filho.