Nach einem Angriff auf Berk trainiert Astrid eine Gruppe Drachenreiter als Verstärkung – aber niemand kann wissen, wie bald schon der nächste Angriff droht.
After an attack on Berk, Astrid trains a crew of backup Dragon Riders to battle back -- but no one can guess how soon the next strike will hit.
À la suite d'une attaque de Dagur, les dragonniers sont rappelés sur Beurk. Astrid, particulièrement touchée par l'attaque ayant brûlé sa maison d'enfance, décide de rester sur Beurk afin d'y monter une deuxième équipe de dragonniers ayant désormais pour mission de défendre l'île. Mais cette équipe ne reste pas longtemps en formation, déjà appelée à aller appuyer la première.
Berk viene attaccata. Astrid addestra al combattimento una squadra di Cavalieri di riserva, ma nessuno immagina quanto sia vicino l'assalto successivo.
После нападения берсерков на Олух и разрушения родного дома, Астридо решет тренировать новых драконьих наездников на Олухе, чтобы они могли защитить остров от Дагура без участия Иккинга и его команды. Ей удаётся создать целую команду боевых всадников, в которую входят самые неожиданные и, казалось бы, неподходящие для этого люди...
Na een aanslag op Berk traint Astrid een team drakenrijders om terug te slaan, maar niemand weet hoe snel ze weer zullen worden aangevallen.