アバンを失い、窮地に追い詰められたダイたち。しかし、ぼろぼろになりながらも諦めずに立ち上がるポップの姿は、ヒムとラーハルトも奮い立たせる。やがて彼らは、天地魔闘の構えを破る決死の作戦に打って出る。
A luta final contra Vearn, o Rei do Mal, vai se arrastando e os heróis estão cada vez mais desesperados e sem energia. Depois de ouvir as últimas palavras de Avan, porém, Popp tem um plano.
A luta final contra Vearn, o Rei do Mal, vai se arrastando e os heróis estão cada vez mais desesperados e sem energia. Depois de ouvir as últimas palavras de Avan, porém, Popp tem um plano.
Popp tries to uncover the secret of the Dark King’s ultimate skill. He stands strong despite being battered by Vearn’s offensive, bolstering the morale of Hym and Larhart.
Popp tente de découvrir le secret de la compétence ultime du Roi des Ténèbres. Il reste fort malgré les coups portés par l'offensive de Vearn, renforçant le moral de Hym et Larhart.
Vearns Verteidigung ist undurchdringlich, aber Popp hat einen Plan. Damit dieser glückt, müssen Larhart und Hym jedoch bereit sein, alles aufs Spiel zu setzen. Doch selbst dann ist noch lange kein Sieg garantiert …
Popp intenta descubrir el secreto de la habilidad definitiva del Rey Oscuro. Se mantiene fuerte a pesar de ser golpeado por la ofensiva de Vearn, lo que refuerza la moral de Hym y Larhart.
아방이라는 정신적 지주를 잃고, 궁지에 몰린 다이 일행. 포프는 마트리프에게 배운 냉정함으로 대마왕의 오의 천지마투의 태세에 숨겨진 비밀을 찾아내려 한다. 버언의 맹공에 만신창이가 되면서도 반격의 기회를 노리며 포기하지 않고 일어서는 포프. 그 모습을 본 힘과 라하르트 역시 분발할 힘을 얻는다. 이윽고 이들은 천지마투의 태세를 깨뜨릴 결사의 작전에 나서는데.