Es beginnt ein zäher Kampf zwischen dem fünften maskierten Krieger Uranai Babas und Son-Goku. Als der Maskierte Son-Gokus Schwanz ergreift und Son-Gokus Kräfte erlahmen, wird deutlich, dass der Unbekannte Son-Goku kennen muss. Am Ende fällt dem Herrn der Schildkröten ein, wer der Maskierte ist: Son-Gohan, Son-Gokus (verstorbener) Großvater!
The final fight begins with a struggle. Both opponents are evenly matched. The masked man launches Goku in the air and sends him crashing through the stage, but Goku attacks back. The masked man launches a Kamehameha Wave, which Goku avoids. Goku does his own Kamehameha Wave on the masked man. The masked man grabs Goku's tail, disabling him from fighting. The masked man is getting more familiar to Roshi all the time and he has a good idea who is under the mask. Roshi reveals that the man is none other than Goku's deceased grandfather Gohan.
Le combat est très serré chacun se rendant coups pour coups, les spectateurs sont d'ailleurs bouche bée devant le niveau de l'affrontement. C'est Son Goku le premier à être en difficulté mais rapidement notre héros contre attaque. Afin de surprendre Son Goku le guerrier masqué décide d'envoyer un énorme Kamé Hamé Ha qui montre bien que l'adversaire de notre héros est d'une grande puissance. Son Goku l'évite de justesse grâce au Zanzoken que son adversaire semble connaître. Le fait que ce guerrier utilise le Kamé Hamé Ha donne une idée à Kamé Sennin quant à l'identité du guerrier masqué.
Entrambi i contendenti mostrano una notevole padronanza e capacità. L'uomo mascherato, nei cui confronti Goku ha provato un'immediata simpatia, utilizza la Kamehameha, ma il piccolo fa altrettanto; allora, afferratolo per la coda e facendogli perdere così tutte le forze, comincia a sbatterlo ripetutamente contro il pavimento. Muten riconosce nell'uomo mascherato l'amatissimo nonnino defunto di Goku.
Un torrente de golpes y llaves por parte de los dos rivales sorprende a todos. Ninguno de los dos parece ceder en su violento ataque, hasta que el hombre enmascarado lanza un Kamehameha, que Goku logra evitar. Goku hace su propio Kamehameha, lanzando al Enmascarado al suelo. El hombre agarra la cola de Goku en un despiste del muchacho, que le incapacita. El hombre enmascarado es cada vez más familiar para Roshi, y revela que no es otro que el abuelo fallecido de Goku.
悟空终于要和第五位战士交手了,可第五位战士带着一个面具,年纪也非常大了,但他的速度却毫不逊于悟空。悟空也只能和他打个平手。第五位战士见不能和悟空分出胜负,于是使出了龟派气功,令在场的人都吃了一惊。大家都以为悟空被龟派气功击中了,可意想不到的是,悟空利用残影拳躲到了空中,又向第五位战士使出了龟派气功。
A última luta do torneio de Vovó Uranai começou, e logo prova ser uma luta surpreendente. O lutador mascarado é um oponente extremamente poderoso, até para Goku. Conforme a luta continua, Mestre Kame fica mais preocupado, reconhecendo mais e mais o estilo de luta, técnicas e postura do lutador mascarado.
キツネのお面をつけた謎の5人目の相手に、なぜか悟空は懐かしいにおいを感じる。さすが最後の対戦相手、その強さは尋常ではなく、激しい攻防戦が展開される。悟空と互角に渡り合うほど強く、かめはめ波まで使う彼の正体とは…? 悟空が弱点であるしっぽをつかまれた時、亀仙人は男の正体に気付いた!
Ha començat l'últim combat contra els guerrers de la Baba, la vident que pot desvelar la localització de l'última Bola de Drac. A mesura que avança el duel, el mestre Muten Roshi es comença a adonar que el rival d'en Goku, que porta una màscara i no se sap qui és, podria ser algú que coneixen molt bé, tant ell com el seu deixeble.
Deutsch
English
français
italiano
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語
język polski
català