Die verbliebenen Kämpfer des Dritten Universums treten in Aktion; vier Roboter und deren Erbauer. Während C 17 und C 18 einen der Roboter mit Leichtigkeit aus dem Turnier eliminieren, kämpft Son Gohan alleine gegen die anderen drei Roboter, um Vegeta und seinem Vater eine Verschnaufpause zu gönnen. Als sich die drei Roboter dann aber zu einen einzigen, noch stärkeren Roboter vereinigen, greifen Son Goku und Vegeta Son Gohan unter die Arme. Zu dritt gelingt es ihnen, den riesigen Roboter zurückzudrängen, aber bevor sie ihn aus dem Ring werfen können, verkündet ihr Erbauer, dass sie noch ein Ass im Ärmel hätten.
Following the Fourth Universe's elimination, the Third Universe's remaining fighters commence their offensive against the Seventh Universe team as Dr. Paparoni sends Pancéa, Koitsukai, Borareta, and Biarra to attack the Saiyans. But the Androids intervene and deal with Biarra while Gohan faces the other robots so Goku and Vegeta can save their energy for the Eleventh Universe fighters. But when Biarra is eliminated, Paparoni receives orders from his universe's deities Supreme Kai Eyre and Destroyer Mule to have Pancéa, Koitsukai, and Borareta combine into stronger robot called Koiceareta. Koiceareta overpowers Gohan until Goku and Vegeta step in, distracting the robot while Gohan charges and strikes with an attack powerful enough to defeat it. With Koiceareta defeated, Paparoni refuses to surrender while declaring to unleash his universe's ultimate technique.
Les guerriers de l’Univers 3 se dressent face à Gokū. Les guerriers fusionnés, qui se sont transformés, sont engouffrés dans un rayon de lumière, alors que Gokū et les siens décident de contre-attaquer. Grâce à l’intervention de Gohan, leur bouclier est brisé avec un Kamehameha et les guerriers fusionnés se retrouvent à l’arrêt. Ainsi, la victoire semble acquise, mais…
I guerrieri del Terzo Universo affrontano Goku. Il gruppo si lancia all’attacco unendosi in una spettacolare “combinazione”, ma il Settimo Universo è pronto al contrattacco. Con l’aiuto di Gohan, i nostri riescono a lanciare una Kamehameha e a distruggere così la barriera, bruciando i guerrieri che proteggeva. Per il Settimo Universo la vittoria sembra ormai assicurata, ma…
Com apenas 3 universos restantes, o Torneio do Poder se afunila cada vez mais. Em combate com o 3º Universo, Gohan toma a frente e combaterá o guerreiro supremo do universo rival, para ganhar tempo para a recuperação de Goku e Vegeta para o confronto decisivo com o 11º Universo.
Con los guerreros del Universo 4 eliminados del torneo, solo restan tres universos en juego. Los guerreros del Universo 3 aprovechan sus ataques combinados y defensa para desgastar y confundir a los del Universo 7.
比赛目前还剩下3个宇宙:悟空所在的第7宇宙、吉连所属的第11宇宙、注重科学发展的第3宇宙。第三宇宙的战士对悟空他们展开了最后的攻击,为了保存其他人的体力,悟饭站出来面对3个敌人。
大会も終盤を迎え、第3宇宙の戦士・パパロニ博士は「第7宇宙を殲滅せよ」と号令。コイツカイ、パンチア、ボラレータの3人は悟空とベジータに向かうが、悟空たちの体力を温存させたい悟飯が間に割って入るのだった。
이제 3개의 우주만이 남은 가운데, 제3우주의 전사들이 오공 일행의 앞을 가로막는다. 오공 일행의 공격으로 인해 수세에 몰린 제3우주의 전사들은 셋이 코이치아레타로 합체해서 싸움을 이어가지만, 오반의 활약으로 성과를 내지 못한다. 그러자 파파로니가 최후의 비기가 있다면 자신감을 보이는데...
Com apenas 3 universos restantes, o Torneio do Poder se afunila cada vez mais. Em combate com o 3º Universo, Gohan toma a frente e combaterá o guerreiro supremo do universo rival, para ganhar tempo para a recuperação de Goku e Vegeta para o confronto decisivo com o 11º Universo.
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
español
大陆简体
日本語
język polski
한국어
Português - Brasil