Das Turnier zwischen den beiden Universen ist beschlossen; die Regeln sind an die des Tenkaichi Budokai angelehnt, wobei die Kämpfer zusätzlich einen einfachen Intelligenztest bestehen müssen, um hirnlose Monster auszuschließen. Während Champa und Vados den Veranstaltungsort vorbereiten und Kämpfer für ihr Team suchen, baut Bulma einen Radar, um den letzten Super-Dragonball, den Champa noch nicht gefunden hat, aufzuspüren. Sie bittet Jaco, ihr bei der Suche zu helfen, da er als Weltraumpolizist ein schnelles Raumschiff besitzt. Beerus erlaubt Vegeta und Son Goku, zwei weitere Kämpfer auszuwählen, die neben ihnen im Turnier antreten sollen. Das fünfte Team-Mitglied soll ein Kämpfer namens Monaka sein – laut Beerus der stärkste Kämpfer, gegen den er jemals gekämpft hat.
The preparations for the Universe Tournament get under way.
Un tournoi des arts martiaux est organisé avec la Terre comme récompense !? Sur proposition de Gokû, le sort de la Terre dépendra des résultats du tournoi des arts martiaux (Tenka’ichi Budokai) qui opposera l’équipe de Beerus contre celle de Champa.
Mentre Champa e Vados preparano l'arena per il torneo su un pianeta neutrale, Bills, Whis, Goku e Vegeta tornano sulla Terra per raccogliere le sfere del drago e chiedere a Shenron dove si trovi l'ultima sfera del desiderio del sesto universo; questa richiesta, tuttavia, supera di molto i poteri del drago, per cui Bulma decide di costruire un Super Radar del Drago, grazie anche all'aiuto della sorella Tights e di Jaco, in modo da trovare le sfere del desiderio del settimo universo e impedire a Bills di esprimere desideri, poiché ancora non si fida di lui. Una volta ultimato il dispositivo, Goku (impaziente di confrontarsi con Monaka, il terzo guerriero del team di Bills, che questi definisce come il suo avversario più forte) e Vegeta partono per la missione.
全部で12あるという宇宙の6番目の宇宙からやってきた破壊神シャンパは、地球を賭けた「格闘試合」を第7宇宙の破壊神ビルスに持ち掛ける。意地でこれを受けたビルスは、悟空たちに負けたら承知しないと脅す。
Bills revela que o guerreiro mais forte que já enfrentou não foi Goku, mas Monaka, e o chamará para disputar o torneio contra o sexto universo. Bulma constrói um radar capaz de detectar as Super Esferas, uma vez que nem o Shenlong da Terra foi capaz de dizer onde se encontra a última porque seu poder não alcança todo o universo, menos ainda para uma busca em ambos universos. O radar de Bulma também não tem alcance para todo o universo a partir da Terra e pede a sua irmã mais velha Tights chamar Jaco para que possa levá-la ao centro do universo para detectar a esfera.
Goku y Vegeta recomiendan realizar un torneo con las reglas del Torneo de la Tierra el cual es aceptado. El Torneo se realizará en un planeta no habitado que se encuentra entre el Universo 6 y 7.
象帕提出5天后再漂浮于中立空间的不知名星球上比武,在悟空和贝吉塔的建议下采用了天下第一武道会的规则,并设立了笔试预赛。象帕和芭朵斯在打造比武会场的同时,布尔玛试图用龙珠雷达寻找最后一颗“超级龙珠”
모두 12개가 있다는 우주. 그 6번째 우주에서 온 파괴 신 샴파는 지구를 건"격투 경기"를 제7우주의 파괴 신 비루스에게제안했다. 샴파에 대한 오기로 이를 받아들인 비루스는 오공들에게 진다면 용서하지 않겠다고 협박을 한다. 그리고 샴파가 내기에 꺼낸 것은 드래곤 볼 본래의 모습"진짜 드래곤 볼"이었다. 행성의 크기를 자랑하는 초드래곤 볼이 발견된 수는 여섯개. 마지막 하나를 우주에서 찾으려고 부루마에 도움을 요청하는오공들. 그러자 부루마는 간단한 방법이 있다며 어떤 것을 제안하는데...
Beerus e Champa decidem organizar um torneio entre seus universos para decidir quem usará as Super Esferas do Dragão!