Pan und Son-Goku treffen auf den ersten Drachen, der einen Dragon Ball mitten auf der Stirn trägt. Pan tritt sehr arrogant auf, glaubt sie doch, mit diesem Drachen ein leichtes Spiel zu haben. Die beiden kämpfen gegeneinander, provozieren und ärgern sich, und selbst die Aufblas-Attacke des Drachen kann Pan nicht beeindrucken...
Haze Shenron, the dragon of pollution has begun to contaminate everything in his path by emanating a toxic mist that poisons everyone and everything who breathes it. Goku and Pan soon find themselves overcome by the noxious fumes. With the Saiyans choking on the foul air, help must come from an unexpected source.
Le doyen des dieux est furieux. Pour avoir trop utilisé les boules de cristal, celles-ci se sont fêlées et ont donné naissance à sept créatures monstrueuses qui se sont chacune installées dans un coin de la planète, semant la panique sur leur passage. Sangoku, Pan et Guigui décident alors de partir à la recherche des dragons et de récupérer les boules de cristal.
Il drago sembra chiamarsi Ryanshinlon, e apparentemente anche Pan riesce a colpirlo senza molte difficoltà, ma i danni che subisce sono molto ridotti.
Poco dopo è Pan ad essere in balia di Ryanshinlon, che spiega di trarre la sua energia dalla palude formata dal limpido lago di poco prima.
L'energia negativa che gli ha dato vita è quella che è stata utilizzata per resuscitare Bora, il padre di Upa, ed adesso medita di rendere la terra completamente inquinata ed invivibile. Goku non riesce a trasformarsi in Super Saiyan a causa dell'influenza della palude, ed i due bambini vengono buttati in acqua. Per fortuna sul fondo del lago c'è ancora una sorgente di acqua pura, Goku la ingrandisce ed un fiotto di acqua pulita investe Ryan, che muore. La sfera n°2 è tornata alla normalità.
O embaçamento Shenron, o dragão da poluição começou a contaminar tudo em seu trajeto emanando uma névoa tóxica que envenenasse todos e tudo que o respira. Goku e a bandeja encontram-se logo superados pelas emanações nocivas. Com o Saiyans que bloqueia no ar sujo, a ajuda deve vir de uma fonte inesperada.
Haze Shenron, el dragón de la contaminación, ha comenzado a contaminar todo en su camino al emanar una neblina tóxica que envenena a todos y todo lo que la respira. Goku y Pan pronto se ven vencidos por los humos nocivos. Con los Saiyajin ahogándose en el aire asqueroso, la ayuda debe provenir de una fuente inesperada.
小芳与悟空为了找寻龙珠,碰到第一只邪恶龙—二星龙,原以为它没什么力量,没想到附近因为受到负向能源的毒雾所污染,让悟空与小芳根本使不上力,还好最后得到清水浸泡,再度恢复力量,打败二星龙。
邪悪龍退治に出かけた悟空とパンは、毒霧を発生させる二星龍と最初に対決! 悟空たちは、いきなり大ピンチに陥ってしまう。だが、偶然見つけた湧き水で毒を浄化し、二星龍の撃破に成功する。
사악룡을 퇴치하기 위해 나선 오공과 팡은 독안개를 만들어내는 2성룡과 대결한다. 2성룡은 누가 봐도 약해빠진 녀석. 하지만 독안개를 마시고 움직일 수 없게 된 오공과 팡은 속수무책으로 당하고 만다. 결국 독호수에 던져지는 위기에 처하지만 기르의 도움으로 체력을 회복한다.
Acompanyat de la Pan i en Guiro, en Son Goku localitza el drac de dues estrelles, que està contaminant tota l'aigua que troba. Això fa que la Pan vagi perdent forces i que en Son Goku sigui incapaç de transformar-se en superguerrer. Després de caure derrotats davant del drac, l'única esperança que tenen de salvar-se és en Guiro, que no es veu afectat per la contaminació.
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
español
大陆简体
日本語
한국어
català