手に入れたカメラで、気球から航空写真を撮る千空たち。しかし、写真からも油田は見つけられないまま、季節は実りの秋を迎えていた。フランソワは料理の食材を集める為、スイカと共にイノシシやトリュフを探す。それを見た千空も、イノシシを油田探しに利用できないかと思い付き……。そんな中、新たな科学アイテムを試す千空たちの通信が何者かによって妨害されて……!?
Senku, brings along a team to look for the Sagara Oil Fields. Meanwhile, Suika and Francois go truffle hunting.
Senku porta con sé una squadra alla ricerca dei giacimenti petroliferi di Sagara. Nel frattempo, Suika e François vanno a caccia di tartufi.
Grâce aux photos prises avec les appareils, les recherches de ressources, dont le pétrole, se font de manière plus efficiente. Vite, avant que la neige recouvre le sol !
Senku, trae consigo un equipo para buscar los yacimientos petrolíferos de Sagara. Mientras tanto, Suika y François van a cazar trufas.
Чику и другие делают аэрофотоснимки с воздушного шара с помощью полученной камеры. Однако нефтяное месторождение не удалось найти даже по фотографиям, а наступила осенняя пора. Франсуа ищет кабанов и трюфели вместе с арбузами, чтобы собрать ингредиенты для приготовления пищи. Увидев это, Сенку также пришла в голову идея использовать диких кабанов для поиска месторождений нефти... В разгар этого кто-то помешал общению Чику, пытающейся опробовать новый научный предмет...!?
Die Suche nach zweierlei schwarzen Juwelen beginnt: Für das Schiff muss Erdöl her, während Ryūsui auf Trüffel für ein Dreisterne-Restaurant beharrt. Doch die Luftbilder helfen nur begrenzt dabei.
Senku e companhia precisam encontrar petróleo e vão usar as recém-descobertas técnicas de fotografia aérea para tentar conseguir. Mas será que eles realmente conseguirão extrair petróleo no Japão?
손에 넣은 카메라로 기구에서 항공 사진을 찍는 센쿠 일행. 하지만 사진에서도 석유를 찾지 못한 채 계절은 결실의 가을을 맞이한다. 프랑수와는 요리 식재료를 모으기 위해 스이카와 함께 멧돼지와 트뤼프를 찾아 나서고 그걸 본 센쿠도 멧돼지를 석유 찾기에 이용하기로 한다. 그런 가운데 새로운 과학 아이템을 시험하던 센쿠 일행의 통신이 누군가에 의해 방해를 받는데...