With faith and trust in short supply, chaos descends on siblings. Davion's group shelters with a unique dragon as a princess returns to her origins.
Während das Vertrauen schwindet, bricht das Chaos aus. Davions Gruppe sucht Schutz bei einem einzigartigen Drachen und eine Prinzessin kehrt zu ihren Wurzeln zurück.
Profitant d'une confiance en berne, le chaos s'abat sur la fratrie. La bande de Davion se réfugie avec un dragon à nul autre pareil. Une princesse revient à ses origines.
Cuando escasean la fe y la confianza, reina el caos entre los hermanos. El grupo de Davion se refugia con un dragón excepcional, y una princesa vuelve a sus orígenes.
На братьев и сестер обрушивается хаос, когда и так ощущается острая нехватка веры. Команда Дэйвиона находит укрытие с помощью уникального дракона, а принцесса возвращается на свою родину.
İnanç ve güven giderek tükenirken kardeşler kaosa sürüklenir. Davion'un grubu eşsiz bir ejderhanın yanında saklanır, bir prenses ise ait olduğu yere döner.
Fede e fiducia vengono meno e il caos si impossessa dei fratelli. Il gruppo di Davion si rifugia con un drago singolare, mentre una principessa riscopre le sue origini.
مع نقص الإيمان والثقة، تنزل الفوضى على الأشقاء. تأوي مجموعة دافيون مع تنين فريد حيث تعود الأميرة إلى أصولها.
Com a falta de fé e confiança, nem mesmo os laços de sangue resistem ao caos. O grupo de Davion refugia-se com um dragão especial, e uma princesa regressa às origens.
Sem fé nem confiança, o caos atinge os irmãos. O grupo de Davion se abriga com um dragão enquanto uma princesa retorna às origens.