A swarm like no other attacks the hold as a squire steps up and a patriarch plays on deep fears. Desperate for help, Mirana finds a refuge — or is it?
Als ein schrecklicher Schwarm den Stützpunkt angreift, schreitet ein Knappe ein und ein Patriarch spielt mit den Ängsten anderer. Mirana findet – vermeintlich – Zuflucht.
Une nuée de dragons attaque le fort. Un écuyer se démarque. Un patriarche tire parti des peurs les plus profondes. Cherchant de l'aide, Mirana croit trouver un refuge.
Una cruel plaga ataca el fuerte mientras un escudero redobla su esfuerzo y un patriarca se aprovecha del miedo. En busca de ayuda, Mirana encuentra un posible refugio.
После рассвета Мириана сбегает и, отчаянно нуждаясь в помощи, находит убежище. Но все еще нет уверенности в его безопасности… Отец устраивает засаду на Фимрима и Дэйвиона — что произойдет с ними дальше?
Görülmemiş bir ejderha sürüsü kaleye saldırırken bir çırak harekete geçer ve bir Ata, kalanların en derin korkularını kullanır. Miranda bir sığınak bulduğunu zanneder.
Un nugolo formidabile attacca la fortezza mentre uno scudiero si fa avanti e un patriarca fomenta paure profonde. In cerca di aiuto, Mirana trova rifugio. A meno che...
سرب لا مثيل له يهاجم القبضة بينما يتقدم المربى ويلعب البطريرك على مخاوف عميقة. في حاجة ماسة إلى المساعدة، تجد "ميرانا" ملاذًا - أم هو كذلك؟
A fortaleza sofre um ataque sem precedentes, um escudeiro chega-se à frente, e um patriarca recorre ao medo. A desesperada Mirana julga ter encontrado refúgio.
Uma grande invasão toma conta da Fortaleza do Dragão. Desesperada por ajuda, Mirana parece ter encontrado um refúgio. Será?