Wilhelmina will unbedingt Dorothys kleinen Hund Toto als Haustier haben. Während Dorothy für Königin Ozma ein paar Besorgungen macht, schnappen sich die Affen den Hund und bringen ihn der bösen Hexe. Anfangs ist Toto wenig begeistert von seiner neuen Besitzerin, doch die verzaubert kurzerhand sein Halsband. Dorothy muss nicht nur ihren Hund retten, sondern auch beweisen, dass Liebe stärker ist als Zauberei.
Wilhelmina wants a pet and while Dorothy is busy on an errand, the Monkeys snatch Toto and take him to her. She has a hard time winning Toto's affection so she enchants his collar.
Wilhelmina aimerait bien avoir un petit chien pour jouer avec lui. Quoi de mieux que de voler celui de Dorothy ? Alors que celle-ci et ses amis cherchent une fleur pour la Reine Ozma, les singes volants de Wilhelmina enlèvent Toto et la lui amenèrent...
Wilhelmina vill ha ett nytt husdjur, och inget husdjur är ju bättre än det Dorothy har! När Dorothy är iväg på ett ärende åt drottning Ozma dyker aporna upp och kidnappar Toto.
Wilhelmína chce mít mazlíčka. A který je lepší než ten Dorotčin? A tak opice Tota pro Wilhelmínu ukradnou. Ale jí se nedaří
získat si jeho lásku. Tak mu očaruje obojek. Zachrání Dorotka Tota a potvrdí, že láska je silnější než kouzla?