Oweh! Boots hat ein Loch in einem seiner Stiefel entdeckt. Zum Glück weiß Dora Rat: Sie müssen den Stiefel zur Super-Duper-Alles-Reparaturmaschine, die das Loch im Nu stopfen wird! Auf dem Weg dorthin treffen Dora und Boots viele Freunde, die auch alle Probleme mit Löchern haben. Tico zum Beispiel hat einen platten Reifen, Bennys Boot ist leckgeschlagen, und der Troll plagt sich mit einem Loch in seiner lila Unterhose herum. Nicht einmal die Landkarte Map ist von den allgegenwärtigen Löchern nicht verschont geblieben. Aber so groß der Schaden auch ist, die Super-Duper-Alles-Reparaturmaschine bringt am Ende alles wieder in Ordnung!
Boots has a hole on his boot, Dora suggests that they go to the Super Duper Fix It Machine, with a squink and a boink and a ricekty pop it will take anything and fix it right up. On their way to the Super Duper Fix It Machine, they meet up with their friends also have holes in their things. Dora, Boots and their friends went all together through Crocodile Lake, over the Troll Bridge and to The Fix It Machine.
Babouche a un trou dans sa babouche. Il décide de la porter à la Machine à tout réparer. Chemin faisant, Dora et Babouche rencontrent des amis qui, eux aussi, ont des trous à faire recoudre...
Er zit een gat in Boots' laars. Typisch een klusje voor de supersonische maakmachine.
Dora si accorge che lo scarponcino di Boots ha un buco, così decide di andare insieme al suo amico alla stupenda macchina aggiusta oggetti per aggiustarlo.