Goofy lives out the working-man's dream of walking away from his job and moving to a tropical island paradise.
Dingo décide de quitter son travail stressant pour une île tropicale. La vie y est beaucoup plus agréable. Il ramasse les coquillages sur la plage, participe aux luaus... Mais les indigènes ont alors besoin d'un sacrifice humain pour apaiser le volcan qui s'est activé.
Goofy macht endlich den heiß ersehnten Urlaub auf Hawaii. Doch dann stellt sich heraus, dass in dem Urlaubsparadies nicht alles so läuft, wie er es sich vorgestellt hatte.
Långben lever en arbetares dröm om att få lämna jobbet och flytta till ett ö-paradis i söderhavet.
喧嚣繁华的大都市,人们有如螺丝钉一般附着在城市这台机器上,终日匆忙奔波,疲惫不堪,却不知工作和生活的意义何在。高菲和周围的人一样,每天干着枯燥乏味的工作,只为挣取稀薄的薪水,反而失掉了很多的东西。他向往美丽迷人的夏威夷,于是跟随梦想的指引来到了这片悠闲的乐土。睡个懒觉,盖间茅草屋,即使漏雨变成了落汤鸡也是无上的享受。间或躺在吊床上,兴致所至画一笔画,或为构思已久的长篇小说添上一字。一切随心所欲,徜徉自在。去他的解聘书,还你一个“老子不干了”。
Джордж Гиф (Гуфи) отправляется в круиз на Гавайи. Теперь он приспосабливается к гавайскому образу жизни и становится жертвой богини вулкана.