Having lost her sense of identity, Betty can only see her own pain—and turn it outward.
Потерявшись в себе и не осознавая границы собственной личности, Бетти остается один на один с болью до тех пор, пока не решает выплеснуть ее.
Voyant Dan ravi de sa nouvelle vie avec Linda, Betty, de plus en plus désespérée, se plaint à ses proches et finit par craquer.
Betty wird immer wütender über Dans neues Leben mit Linda. Sie reagiert sich bei Freunden und Verwandten ab und gelangt schließlich an die Grenze ihrer Belastbarkeit.
Cada vez más desconsolada por la nueva vida de Dan con Linda, Betty se desahoga con sus amigas y su familia antes de llegar a su límite.
Dan'in Linda ile yeni hayatı yüzünden giderek daha fazla çılgına dönen Betty, duygularını arkadaşları ve ailesiyle paylaşır. Ancak sonunda kırılma noktasına ulaşır.
Sempre più sconvolta per la nuova vita di Dan e Linda, Betty si sfoga con amiche e familiari prima di giungere al punto di rottura.
Betty blir alltmer upprörd av Dans nya liv med Linda. Hon söker stöd hos vänner och familj, men till slut når hon bristningsgränsen.
Betty mostra-se cada vez mais transtornada com a nova vida que Dan está a construir com Linda e descarrega nas amigas e na família, até que chega a um ponto de rutura.
Cada vez mais abalada pela nova vida de Dan com Linda, Betty desabafa com a família e os amigos.