Auf einmal ergibt alles Sinn: Die Ermittler stellen Verbindungen zwischen gesuchten Attentätern, einer Sekte, Polizisten, einem Lotterieticket, Vampiren und einem Hund her. Und irgendwie passt alles zusammen.
Everything connects. Cops, cult, assassins, detectives, Pararibulitis, vampires, lottery ticket, a corgi, and Ken, all come to a head.
Todd tekee tunnustuksen. Bart löytää kohteensa. Estevezillä alkaa sujua paremmin. Dirk ja Todd karistavat Rimmerin kannoiltaan erikoisella tavalla.
Todd fait un aveu et Bart localise sa cible. Alors que les choses se compliquent pour Estevez, Dirk et Todd appliquent une méthode originale pour esquiver Rimmer.
Todd fa una confessione e Bart individua il suo bersaglio. Estevez comincia a capire tutto, mentre Dirk e Todd ricorrono a un'originale soluzione per sfuggire a Rimmer.
Todd faz uma confissão e Bart localiza seu alvo. Enquanto as coisas dão certo para Estevez, Dirk e Todd usam um método único para despistar Rimmer.
Детектив Эстевес понимает, что организация преступников куда могущественней, чем он представлял. Дирк и Фара пытаются отвезти машину в особняк Спринга, но Дирк так увлекается карьерными перспективами, что первая же его рекламная кампания чуть не становится последней. А Тодд решает, что пришла пора сознаться сестре в том, что все эти годы он ее обманывал.
Todd hace una confesión y Bart localiza a su objetivo. Mientras Estévez va atando cabos, Dirk y Todd recurren a un método extraordinario para eludir a Rimmer.