Die ganze Schlucht der Dinotrux und der Reparatilien ist auf einmal mit Teer bedeckt. Und alle Unternehmungen, um den Teer wieder loszuwerden, schlagen fehl! Doch dann hat T-Rux eine Idee: Er will Geröll auf den Teer werfen und dann die Rollodons dazu bringen, alles platt zu walzen! Dadurch würden die Risse, durch welche der Teer nach oben kommt, abgedichtet. Ob sein Plan funktioniert?
When tar fills the cracks of the crater, the Dinotrux must find a way to herd the free-roaming Rollodons to help smooth over the sticky situation
Quand du goudron s'échappe des failles du cratère, les Dinotrux cherchent une idée pour empêcher les Roulosaures qui errent dans les parages de s'engluer.
Del catrame comincia ad affiorare dalle fenditure del cratere e i Dinotrux devono trovare un modo per radunare gli Schiacciasauri e ricoprire il terreno appiccicoso.
Als de barsten in de krater vollopen met lekkende teer, bedenken de Dinotrux een plan om de rondzwervende Rollodons bijeen te krijgen om de kleverige boel te plaveien.