Dana geht ins Krankenhaus, nachdem sie gesehen hat, wie ein Kentrosaurus von einem Albertosaurus verletzt wurde. / Dana ist Teil einer Maiasaura-Familie und erfährt so einiges darüber, wie sich Dinosaurier, um ihre Jungen gekümmert haben.
Dana takes a trip to the hospital after seeing a Kentrosaurus injured by an Albertosaurus. Dana is adopted by a Maiasaura family while learning about how dinosaurs cared for their young.
Dana bezoekt het ziekenhuis nadat ze gezien heeft hoe een Kentrosaurus verwond is door een Albertosaurus. Wanneer Dana wil leren hoe dino's voor hun kinderen zorgden, wordt ze opgenomen in een Maiasauragezin.
調査中にケントロサウルスのトゲが折れてしまい、自分のせいだと責任を感じていたデイナ。続いてサーラにぶつかり転ばせてしまう。腕を痛めたサーラと一緒にパパが働く病院に向かったデイナは、パパからのヒントで名案を思いつく。/「良い母親」という意味の名前を持つマイアサウラ。本当に良い親なのかを調べるため、デイナはマイアサウラの赤ちゃんになりきって巣に入り込む。
Dana si reca in ospedale dopo aver visto un albertosauro ferire un kentrosauro. / Dana viene adottata da una famiglia di maiasaura, mentre impara come i dinosauri si prendono cura dei loro piccoli.