Als Dana zwei verwandte Dinos kämpfen sieht, beginnt sie mit einem Experiment, um herauszufinden, wieso sich zwei Dinos derselben Familie streiten würden. / Während sich Dana’s Mom um einen verängstigten Schlangen-Sitter in der Tierarztpraxis kümmert, trifft Dana auf die Titanoboa, der größten Schlange aller Zeiten.
When Dana sees two related dinos fighting, she conducts a dino experiment to see why two dinosaurs in the same family would fight. While Dana's mom deals with a petrified snake-sitter at the vet clinic, Dana meets a Titanoboa, the biggest snake of all time.
Wanneer Dana twee dino's uit dezelfde familie ziet vechten, bedenkt ze een experiment om te zien waarom verwante dinosaurussen met elkaar zouden vechten. Terwijl Dana's moeder een doodsbange slangenbabysitter in de kliniek heeft, maakt Dana kennis met een Titanoboa, de grootste slang aller tijden.
デイナの庭に現れたケントロサウルスとステゴサウルス。同じ仲間なので仲よくあいさつするかと思いきや、どうも険悪な雰囲気だ。なぜ恐竜の仲間どうしで争うのか?/デイナはママが勤める動物病院の近くで、かつて存在していたとされる史上最大のヘビ、ティタノボアを発見。ママから牙を見れば毒があるかそうでないかが分かると聞いたデイナは、ティタノボアが毒ヘビなのかどうかを調べることに。
Vedendo due dinosauri della stessa famiglia combattere, Dana fa un dino-esperimento per capire perché si stanno scontrando. / Mentre sua madre ha a che fare con un babysitter di serpenti terrorizzato alla clinica veterinaria, Dana si imbatte in un titanoboa, il più grande serpente di tutti i tempi.