Die DigiRitter sind noch im Giga-Haus. Davis, Cody und Ken können sich aus dem Spinnennetz befreien und verstecken sich in einer Schublade. In der Zwischenzeit versucht Yolei, mit einem überdimensionalen Computer einen Ton zu schaffen, der den Zauberflötenklang stört, welcher alle Insekten-Digimon in seinen Bann gezogen hat. Ihr Plan geht auf, und die DigiRitter überwältigen Arukenimon durch eine Falle. Doch Mummymon rettet Arukenimon und die beiden entkommen.
With Davis, Cody, and Ken trapped in Dokugaon's web, it's up to Ex-Veemon to free his friends from Arukenimon's control, but is it possible, or will Yolei, TK, and Kari have to save the day?
妖しい笛の音によってスティングモンとディグモンまで操られ、敵となり大輔たちを襲う。しかし大輔たちは協力してパソコンにより笛の音を解析、その音を打ち消すことで危機を脱した。これにより状況は一気に逆転かと思えたが、謎の女はついにそのデジモンとしての正体を現す!
Continuación de la lucha de nuestros héroes contra la malvada Arukenimon en la casa gigante, en este episodio es derrotada gracias al trabajo en equipo del grupo, sin embargo, Arukenimon es auxiliada por un nuevo personaje de nombre Mummymon, quien logra sacarla de allí aunque muy herida; en este episodio la relación entre Ken y Cody mejora un poco, pero solo un poco.
Yolei crée une parade contre la musique jouée par l’araignée. Celle-ci révèle alors sa forme originale de digimon, Arukenimon. Alors que le groupe est sur le point de la vaincre, un autre digimon, Mummymon, vient à son aide.