Mordet på frugthandleren bliver forsat undersøgt. Ormene man fandt i hans bryst viser sig at være fyldt med metaller. Samtidig nærmer Dexter sig sit næste offer: Broder Sam, en ex-kriminel der siger han nu har fundet Gud.
Um ein makabres Verbrechen aufzuklären, greift die Mordkomission von Miami auf die Unterstützung von Bruder Sam zurück, einem ehemaligen Kriminellen, der angeblich seinen Glauben gefunden hat. Dexter glaubt ihm kein Wort und sieht in ihm schon sein nächstes Opfer. Aber im Lauf seiner Nachforschungen lernt Dexter einen ungewöhnlichen Mann kennen.
Brother Sam, a minister with a criminal history, is brought in by the homicide department to help solve a macabre murder, but Dexter sees him for what he really is, and it's definitely not a man of God. Elsewhere, Debra's sudden hero status elicits a pair of surprising proposals.
Murhien selvittämiseksi apuun kutsutaan entinen sarjamurhaaja, joka toimii nyt pappina. Debra joutuu tärkeiden päätösten eteen, jotka vaikuttavat hänen loppuelämäänsä. Travis palaa maisemiin.
Frère Sam, un pasteur avec des antécédents criminels, est convoqué par la criminelle pour aider à résoudre un meurtre macabre, mais Dexter le voit pour ce qu'il est réellement, et ce n'est certainement pas un homme de Dieu. Ailleurs, le statut d'héroïne de Debra va provoquer de surprenantes propositions.
Debra riceve, direttamente dal vice-capo Matthews, l'inaspettata notizia della sua nomina a tenente della Omicidi. Nel frattempo, le indagini sull'omicidio del fruttivendolo si concentrano su Brother Sam, predicatore, ex killer e spacciatore scampato per miracolo al tavolo di Dexter...
Broeder Sam, een minister met een strafblad, wordt erbij gehaald door de moordafdeling om te helpen een macabere moord op te lossen, maar Dexter ziet hem voor wat hij werkelijk is en het is zeker niet een man van God. Elders, Debra's plotselinge heldenstatus ontlokt een paar verrassende voorstellen.
By rozwiązać tajemnicze i makabryczne morderstwo, wydział zabójstw nawiązuje współpracę z Bratem Samem, ministrem o kryminalnej przeszłości. Dexter rozpoznaję w nim kolegę po fachu, który znalazł sobie jeszcze lepszą przykrywkę. Nowy lokalny bohater, Debra zostaje zaskoczona dwoma zmieniającymi życie propozycjami.
O irmão Sam, um ministro com um histórico criminal, é trazido pelo departamento de homicídios para ajudar a resolver um assassinato macabro, mas Dexter o vê pelo que ele realmente é - e definitivamente ele não é um homem de Deus. Em outro lugar, o súbito status de heroína de Debra provoca algumas propostas surpreendentes.
Брат Сэм приходит в полицейский участок, чтобы помочь в расследовании, но Декстер не верит, что этот бывший уголовник действительно смог стать божьим человеком. Дебра получает сразу два неожиданных предложения, каждый из которых может в корне изменить всю её жизнь.
El Hermano de Sam, un ministro con antecedentes criminales, se presenta en el departamento de homicidios para ayudar a resolver un asesinato macabro, pero Dexter lo ve como lo que realmente es y, definitivamente, no es un hombre de Dios. Por otra parte, la heroicidad de Debra desata un par de propuestas sorprendentes.
Mordutredningen leder dem till Brother Sam, en man som Dexter vet har varit eller är en seriemördare. Debra får två förslag som kan komma att förändra hennes framtid och hon tvingas snart välja mellan sin karriär och sitt privatliv.
Dexter si hledá svou další oběť a jeho sestra zažívá jeden z nejdivočejších dnů svého života. Vrazi v tu samou dobu plánují další rituální zločin...
الأخ سام، وهو وزير له تاريخ إجرامي، يتم إحضاره من قبل قسم القتل للمساعدة في حل جريمة قتل مروعة، لكن ديكستر يراه على حقيقته، وهو بالتأكيد ليس رجل الله.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
čeština
العربية