In dem ersten Teil der Doppelfolge nehmen Kogoro, Ran und Conan an einer Erlebnistour teil, die der Sherlock Holmes Fan Hiroyuki Kanaya in seiner Pension veranstaltet. Er hat andere Holmes Fans eingeladen an einem Quiz teilzunehmen.
Conan wins a contest in which he and several other people, are going to a house to take a Sherlock Holmes exam. The prize? A rare copy of Arthur Conan Doyle's first Sherlock Holmes book A Study in Scarlet. Though when on the night of turning in the exam, The headman, Hiroyuki Kanaya of this contest dies. Does it also help for Conan that Heiji came along?
Conan prend part à une activité réunissant plusieurs fans de Sherlock Holmes. Ran et Kogorô y sont également, même si ce dernier n'apprécie guère. L'organisateur de l'événement est absent de la soirée quiz. Il est ensuite vu au volant de sa voiture, qui roule lentement vers la falaise et s'écrase.
Kogoro viene invitato come ospite ad un seminario su Sherlock Holmes. Alla villa, Kogoro, Ran e Conan incontrano nuovamente Heiji. Durante la serata, l'organizzatore dell'evento cade in un dirupo con la macchina.
小五郎と蘭と一緒に「シャーロックホームズ・フリーク歓迎ツアー」に参加したコナンだが、ツアーの主催者・金谷が車に乗ったまま崖から転落、炎上してしまった。孤立した参加者たちは一室に閉じこもるが、第2の事故が起こってしまう。ツアーに参加していた服部平次と共にコナンは犯人との知恵くらべをすることになった。
【主线剧情】柯南、小兰和小五郎参加了福尔摩斯旅行团,但此次旅行的主办人旅店的老板金谷,被人锁在车里推下山崖还引发的爆炸,而被孤立无法与外界联系的旅客,因为不希望再出现死者,都集合在旅店房间里,说自己已经知道凶手是谁的绫子,在车库里爆炸身亡,就在大家讨论谁是凶手时,突然停电,藤泽被某人用碎冰锥刺伤。
Kogoro, Conan y Ran son invitados a una reunión de fanes de Sherlock Holmes donde se encuentran con Heiji Hattori, quien está buscando a Shinichi, pero el muchacho no está allí, o eso cree.
En Conan guanya un concurs en què ell i diverses persones més, incloent en Heiji Hattori, van a una casa per fer un examen de coneixements de Sherlock Holmes. El premi? Una còpia rara del primer llibre de Sherlock Holmes d'Arthur Conan Doyle "Estudi en escarlata". Durant la nit de lliurament de l'examen, el director d'aquest concurs, Hiroyuki Kanaya, mor.