毛利小五郎探偵事務所に、武藤雅子という女性がやってくる。
雅子は姿を消した夫・武藤一誠を探しているという。先日、友人とランチをするために車を運転していた雅子は、勤務先ではない町で夫を見かけた。一緒にいた見知らぬ女性と別れたところで声をかけたが、何故か逃げられ姿を見失ってしまったというのだ。
コナンと小五郎は、自宅にあった名刺から夫が勤める会社を訪ねるが、そこは若い起業家達が安い資金で起業するために使う架空のオフィス“ヴァーチャルオフィス”だった。
夫はいったい、何をしていたのか……?
A woman named Muto Masako comes to the Mori Detective Agency. She is looking for her missing husband. She spotted her husband in a neighborhood away from his workplace and tried to speak to him after he parted ways with an unknown woman, but for some reason he fled from her, and she lost sight of him. Conan and Kogoro find a business card at their home and go to visit the husband's office, but...
Una donna di nome Masako Muto si reca nell'ufficio di Kogoro per chiedergli di cercare il marito Issei, scomparso una settimana prima.
마사코는 사라진 남편을 찾기 위해 모리 탐정 사무소를 방문한다. 마사코는 우연히 길에서 여성과 대화하는 남편을 보고 말을 걸었는데, 그는 쏜살같이 도망가더니 자취를 감췄다고 한다. 코난과 코고로는 마사코의 집에 가서 방을 조사했지만, 명함 한 장 말고는 단서를 찾지 못했다. 두 사람은 명함 주소를 보고 회사를 찾아가지만 그곳에 마사코의 남편은 없었는데...
Una guapísima ama de casa pide a Kogoro que le ayude a encontrar a su marido. Finalmente, Conan descubrirá las mentiras que rodean a ese matrimonio, pero encontrarán al hombre.
Une femme nommée Masako Mutô se présente à l'agence de détective Môri. Elle souhaite que Kogorô enquête sur son mari disparu il y a quelques jours. Ce dernier n'a en effet plus donné de nouvelles depuis que son épouse l'a aperçu en compagnie d'une autre femme. Mais nos détectives devront se méfier des faux-semblants car cette enquête est plus complexe qu'une simple affaire d'adultère.
Una dona misteriosa molt bonica demana ajuda a en Kogoro per trobar el seu marit desaparegut: un empresari d'èxit amb una actitud molt estranya, que ha fugit de la seva dona i portava dies desaparegut. En Conan i en Kogoro li hauran de seguir la pista per veure quanta veritat hi havia en el relat de la seva dona.