Le richissime Jirokichi Suzuki, oncle de Sonoko, s'approprie pour une somme colossale le "Vase aux cinqs tournesols", un célèbre tableau de Van Gogh que l'on pensait disparu lors de la Seconde Guerre Mondiale. Lors de la conférence de presse commentant cette acquisition l'Insaisissable Kid fait son apparition...
在美国曼哈顿举行的艺术品拍卖会上,一度被认为毁于二战空袭的梵高亲笔临摹向日葵系列2号画作惊艳登场。财大气粗的铃木财团顾问的铃木次郎吉(富田耕生 配音)一骑绝尘,以三亿美元天价将其收入囊中。在之后的记者招待会上,铃木宣布将联系分散在世界各地收藏家手中的向日葵画作集结在日本,举行一次梦幻展览。为此,他聘请毛利小五郎(小山力也 配音)、展览企划负责人圭子•安德森(榊原良子 配音)、画作鉴定师宫台夏美(荣仓奈奈 配音)等七位专家组成“七武士”团队为展览保驾护航。谁知怪盗基德(山口胜平 配音)从一开始便锁定该画作,他不仅大闹会场,还为了抢夺画作而险些炸毁运送专机。
Der Firmeninhaber Jirokichi Suzuki möchte Van Goghs Sonnenblumenserie endlich vervollständigen und das siebte Gemälde bei einer Auktion in New York ersteigern. Kaito Kid nimmt Finte auf und möchte das wertvolle Stück schon beim Transport an sich reisen, indem er eine Bombe zündet. Sein Plan scheint zunächst aufzugehen, doch Conan und Shinichi Kudo schalten sich ein, um den gewieften Dieb in seinem Vorhaben aufzuhalten.
El rico Jirokichi Suzuki, tío de Sonoko, se apropia por una suma colosal del "Jarrón con cinco girasoles", un famoso cuadro de Van Gogh que se creía desaparecido durante la Segunda Guerra Mundial. Durante la rueda de prensa comentando esta adquisición, Elusive Kid aparece...
Kaito Kid ha messo gli occhi su uno dei quadri della serie Girasoli, dipinto da Van Gogh, e pare pronto a mettere un sacco di persone in pericolo di vita pur di ottenerlo. Naturalmente è innocente e il vero colpevole vuole che sia condannato al suo posto.