Susan Delfinová podstupuje genetické vyšetření, během kterého zjistí, že Mikeův otec Nick žije. Odpykává si ve vězení trest za vraždu svého šéfa. Susan s Mikem jdou Nicka navštívit...
Carlos Solis se stěhuje od Edie Brittové, a ta ho ze msty udá kvůli účtu v cizině. Úředníci však zjistí, že takový účet neexistuje. Edie Carlosovi vyhrožuje a zosnuje novou pomstu. Odnese Victorovi fotografie, na kterých se Carlos líbá s Gabrielle...
Gabrielle Langová zanechává Victorovi na záznamníku vzkaz, že ho opouští. Vyslechne ho však Victorův otec Milton a přijede za ní. Nabízí jí tučný šek za to, když s Victorem zůstane ještě rok do volební kampaně na guvernéra. Gabrielle šek přijme a poví o tom Carlosovi. Ten ale nechce, aby s Victorem zůstávala tak dlouho, a svěří se jí, že má tajně ulitých deset milionů dolarů...
O Halloweenu uspořádají Bob Hunter s Leem McDermottem večírek. Danielle Van De Kampová, kterou Bree skrývá v domě, se i přes zákaz na večírek vypraví. Všichni si myslí, že těhotenství je součástí její masky. Na večírku jí však praskne voda a rodina ji urychleně dovede domů. Bree zavolá Adama Mayfaira, aby asistoval u porodu, a požádá ho, aby o tom nikomu neříkal...
Lynette čeká na výsledky z CT a najde na zahradě díru vyhrabanou od vačice. Nakoupí jedy, klece a pořídí si i vzduchovku. Ztotožní si boj proti vačici se svým bojem proti rakovině. Den pravdy nadešel, lékař přichází Lynette oznámit výsledky léčby...
Danielle langweilt sich, weil sie nicht das Haus verlassen darf. Als sie aber von der Halloween-Party ihrer Nachbarn hört, scheint sie einen Weg gefunden zu haben, um trotz des Verbotes ihrer Mutter ausgehen zu können. Sie verkleidet sich als ihre Mutter und erscheint so auf der Party. Doch plötzlich platzt ihre Fruchtblase und Danielle überkommt die Angst, dass jemand von ihrem Geheimnis erfahren könnte. Als Adam schließlich zur Geburt geholt wird, verspricht er zu schweigen.
This is the show's first Halloween episode. Edie Britt's biggest fear comes true when Carlos walks out on their relationship. Susan finds Mike's father, who was supposedly dead. Danielle goes into labor right in the middle of the Halloween party... and somebody has to deliver the baby.
Dans ce nouvel épisode de Desperate Housewives, on découvre Halloween à Wisteria Lane. La plus grande peur d'Edie Britt devient réalité lorsque Carlos la quitte.
Susan trouve le père de Mike qui était supposé être mort. Danielle accouche en plein milieu de la fête d'Halloween... et quelqu'un doit l'aider pour faire sortir le bébé.
Halloween. La paura di Edie diviene realtà quando Carlos decide di interrompere la loro relazione. Susan trova il padre di Mike che si supponeva essere morto, mentre invece sta scontando una condanna per omicidio. Danielle entra in travaglio nel corso della festa di Halloween organizzata da Lee e Bob, così qualcuno deve ora far nascere il bambino.
イーディはカルロスが去るという最悪の事態を迎え、スーザンは死んでいるはずのマイクの父親を発見する。ハロウィン・パーティの場では予想もしない出来事が起こる。
É Dia das Bruxas! Lynette luta contra um guaxinim e recebe uma boa notícia. Bob e Lee realizam uma festa onde Danielle tem uma surpresa. Susan conhece o pai de Mike. E o maior medo de Edie se torna realidade quando Carlos termina o relacionamento.
В преддверии Хэллоуина случается самый большой страх Идди, когда Карлос разрывает их отношения. Сьюзан находит отца Майка, который якобы был мёртв. В самом разгаре вечеринки у Даниель отошли воды и кто-то должен принять у неё роды.
A medida que se acerca Halloween, el mayor miedo de Edie se hace realidad cuando Carlos termina su relación.
Susan descobre que o pai de Mike, Nick, não está morto. Lynette descobre que está curada de seu câncer. Danielle entra em trabalho de parto. Gabrielle descobre que Carlos escondeu dinheiro dela durante o divórcio. Edie faz uma decisão catastrófica.
Det är Halloween och Edies värsta fasa besannas när Carlos lämnar henne. Susan hittar Mikes pappa som sades vara död. Danielle får värkar mitt i ett Halloweenparty och någon måste hjälpa barnet till världen.