Karl vil for alt i verden ud af sit forhold til Edie, som er sønderknust. Alle hendes forhåbninger om et drømmebryllup er slået itu. Karl indrømmer, at han har en anden, men hvad Edie ikke aner er, at det er Susan, der er den "anden kvinde"! Gabrielle og Carlos får et chok, da lille Lilys biologiske teenage-far dukker op og kræver barnet udleveret, og Bree opdager ved selvsyn, hvor alvorligt det står til med vennen Peters afhængighed af sex.
Carlos und Gabrielle sind schockiert, als der biologische Vater der kleinen Lilly auftaucht, um das Baby zurückzuholen. Karl will mit Edie Schluss machen. Als sich Edie an ihrer vermeintlichen Nebenbuhlerin rächen will, verursacht sie in einer Bar eine Schlägerei. Lynette versucht das Sexleben ihres Chefs aufzubessern, um früher nach Hause zu kommen. Bree muss sich mit Peters Sexsucht auseinander setzen. Und die Applewhites wollen wegziehen. Doch Danielle will Matthew um keinen Preis verlieren.
Gabrielle and Carlos are shocked when the father of their baby shows up to take the baby back. Cops and a lawyer arrive to a house on Wisteria Lane. Lynette tries to help Ed heat up his sex life. Meanwhile, Karl decides to break up with Edie, as Edie has no idea that Susan is the "other woman." Edie causes a fight to break out in a bar, after she trips a waitress. Lastly, Bree is taken a step forward to help Peter when she finds out how bad his other addiction is.
Karl espère rompre en douceur avec Edie... sans succès. Larguée à l'approche du mariage, celle-ci est dévastée et déterminée à découvrir qui est la femme pour laquelle Karl l'a quittée... Gabrielle et Carlos sont pris au dépourvu lorsque le père naturel de Lily vient réclamer la garde de l'enfant... Lynette tente d'aider Ed, son patron à épicer sa vie sexuelle...
Karl ed Edie arrivano a un punto di svolta nella loro relazione. Lynette cerca di aiutare Ed a ravvivare la sua vita sessuale. Bree scopre nuove informazioni su Peter.
高校生の父親から赤ん坊の親権を奪うため、手段を練るガブリエル。そして家を売りに出したベティを止めるために、マシューとダニエルは大胆な策を考えるのだった・・・。
Gaby e Carlos ficam chocados quando o pai reclama a menina. Depois de Karl romper com ela, Edie fica bêbada e dá um vexame num restaurante. Lynette tenta ajudar Ed em sua vida sexual. O padrinho do grupo de viciados em sexo de Peter se mete entre ele e Bree, e este faz algo que não é direito. Betty toma uma drástica decisão.
Дойдя до последней грани, Бри самостоятельно приходит в психиатрическую лечебницу, чтобы восстановить силы.
Линетт подозревает, что Том обманывает её, поэтому она следует за ним в Атлантик-Сити.
Фелиция Тилман имеет очень много против Пола Янга, что приводит к войне между ними.
Karl y Edie llegan a una encrucijada en su relación; Lynette trata de ayudar a Ed a mejorar su vida sexual.
Gabrielle och Carlos får en chock när pappan till deras bebis dyker upp och vill ta tillbaka barnet. Lynette försöker hjälpa Ed att hotta upp hans sexliv. Edie råkar orsaka slagsmål på en bar.
Gabrielle e Carlos ficam chocados quando o pai de seu bebê aparece para levá-la de volta. Karl rompe com Edie e ela provoca uma briga em um restaurante. Lynette tenta ajudar Ed e sua esposa. Betty toma uma decisão drástica. Bree luta com seus sentimentos.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
hrvatski jezik
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil