Lynette se konečně vzchopí natolik, že otevřeně řekne svému manželovi svůj názor. A Bree, které stále vrtá hlavou smrt kamarádky Mary Alice, se rozhodne, že se na vlastní pěst pustí do vyšetřování jejích okolností…
Et mystisk indbrud og andre besynderlige hændelser på Wisteria Lane gør naboerne både urolige og vagtsomme. Den politibetjent, der efterforsker sagen, inviterer Susan ud på en date, men hvad mon Mike Delfino siger til det? Gabrielles håndfaste svigermor, Juanita, kommer på uanmeldt besøg. Officielt er det for at hygge sig med sin søn og svigerdatter, men i virkeligheden har Carlos bedt sin mor komme, så hun kan holde et vågent øje med Gabrielle. Samtidig foregår der underlige ting i Mary Alices hus, og hendes søn Zach betror Bree en hemmelighed om sin mors død.
Lynette und Tom setzen alles daran, ihre Söhne auf eine angesehene Schule zu schicken. Doch es ist gar nicht so einfach, den Rabauken Manieren beizubringen. Auch Gabrielle hat Probleme. Ihre Schwiegermutter ist zu Besuch und wird beim gemeinsamen Shopping beim Stehlen erwischt.
A break-in on Wisteria Lane leaves the neighbors feeling vulnerable, especially Susan, who reluctantly accepts a date with a persistent policeman after Mike appears indifferent to her. Rex takes the kids away for the weekend as a lonely Bree finds herself bonding with Zach. Meanwhile, Lynette and Tom pull out all the stops to get their uncontrollable twins Porter and Preston accepted at a prestigious private school, and the unexpected arrival of Carlos' mother puts a crimp in Gabrielle's covert love life.
Alors qu'elle s'occupe du chat de Mme Frome, sa voisine, Susan découvre que quelqu'un s'est introduit dans la maison. Les habitants de Wisteria Lane décident alors d'organiser des patrouilles... Lynette et Tom tentent d'inscrire les jumeaux dans une école privée... Depuis l'arrivée de son imposante belle-mère, Gabrielle ne trouve plus le temps de voir son jeune amant... En l'absence de ses enfants, Bree invite Zachary à dîner à la maison...
לפרוץ דבריו של מישהו מוויסטריה ליין תושבי השכונה פגיעים, במיחוד את סוזן שבאי רצון נעתרה לצאת לדייט עם שוטר עקשן, וזאת משום שמייק הראה אדישות כלפי סוזן. רקס לוקח את הילדים לסוף השבוע ואילו ברי שנשארה לבד נשארת דבוקה אל בנה הבעייתי של מארי אליס, זאש.
Amikor Susan elvállalja, hogy vigyáz a szomszéd néni, Mrs. Alberta Fromme macskájára, előre sejthető, hogy az egyszerű feladat Susan közreműködésével csakis balul sülhet el. A baj pedig természetesen be is következik: Mrs. Lane házába betörnek! Egy gyanús csavarhúzó és néhány kihúzott fiók hatására a Lila Akác közben felforrósodik a hangulat, s a kis közösség máris éjjel-nappali őrjáratot szervez. Látogatóba érkezik Solis mama – a féltékeny Carlos megbízásából –, aki a nap minden egyes percében Gabrielle sarkában van. A Scavo-szülők minden gondolatát az köti le, hogy az ikrek bekerülhessenek az egyik legelitebb magániskolába. Paul és Zach veszekedésétől hangos a környék minden este, ezért Bree a lányokkal közösen úgy dönt, hogy vacsorára hívja az anya nélkül maradt kamaszt. Zach különös kijelentését azonban még különösebb tett követi. Susan-t randira hívja Thomas rendőr, miközben Mike Delfino-ról megtudhatjuk, hogy piszkos dolgokban vesz részt…
A Wisteria Lane tutti sono preoccupati a causa di un malvivente che si è introdotto di nascosto in casa della signora Fromm. L'intruso misterioso non è altri che Mike. Susan, constatato che l'idraulico Mike non è interessato a lei, accetta con riluttanza la pressante corte dell'agente Thompson, che però ben presto si rivela essere un furfante. Lynette chiede a Bree di mettere una buona parola per fare entrare i suoi figli alla Barcliff Academy. Per riuscire nella loro impresa, gli Scavo sono costretti ad un nuovo sacrificio. Bree si affeziona sempre di più a Zach Young. Durante una cena, il giovane le rivela che Mary Alice si è uccisa a causa di una brutta azione da lui commessa. L'arrivo inatteso di Juanita, la madre di Carlos, complica la relazione segreta fra Gabrielle e John. Carlos chiede a sua madre di controllare Gabrielle. Mike si incontra al parco con un uomo al quale comunica di non aver ancora ottenuto alcun risultato apprezzabile. Zach penetra di nascosto in casa Van De Camp e utilizza gli addobbi di Natale per decorare anticipatamente la casa.
スーザンは留守にする隣人から猫の世話を頼まれるが、そこで誰かが家に押し入った形跡を発見する。一方のガブリエルは、あることが原因でジョンと密会できずにいた・・・。
Um apagão em Wisteria Lane faz com que os habitantes se sintam vulneráveis. Susan sai com um policial. Bree fala com Zach. Lynette e Tom fazem todo o possível para que seus filhos entrem para uma escola particular. A mãe de Carlos chega.
Незаконное вторжение в Вистерия Лейн оставляет соседям ощущение уязвимости, — особенно Сьюзен, которая неохотно соглашается пойти на свидание с настойчивым полицейским (приглашенная звезда Стивен Экхолдт) после того, как Майк Делфино оказывается равнодушным к ней. Майк Делфино мог бы быть признан за грабителя, поскольку он случайно оставил отвертку. Рекс на выходные забирает детей, так же как и одинокая Бри, которая оказывается связанной с проблемным сыном Мэри Элис, Заком.
Тем временем Линетт и Том жмут на все пружины, чтобы их неконтролируемых близнецов Портера и Престона приняли в престижную частную школу, а неожиданное прибытие матери Карлоса (приглашенная звезда Лупе Онтиверос) создает помеху для тайной любовной жизни Габриэллы с садовником Джоном. Все становится хуже, когда парочка идет по магазинам.
Un apagón en Wisteria Lane hace a los habitantes sentirse vulnerables. Susan sale con un policía. Bree habla con Zach. Lynette y Tom hacen todo lo posible para que sus hijos entren a una escuela privada. La mamá de Carlos llega.
Ett inbrott på gatan gör de boende oroliga och Susan går motvilligt på dejt med en polis. Lynette och Tom gör allt för att få in sina besvärliga tvillingar på en fin privatskola.
Uma invasão em Wisteria Lane deixa os vizinhos vulneráveis, especialmente Susan. Rex leva as crianças no fim de semana deixando Bree solitária, que se encontra com uma ligação com o filho problemático de Mary Alice, Zach.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil