Kvůli podezření, že je Aaron zapleten do spiknutí v Bílém domě, roste mezi ním a Emily napětí. Agentka Wellsová se navíc díky novému vodítku opět o velký kus přiblíží odhalení pravdy.
Hannah unterrichtet Präsident Kirkman endlich von ihren Ermittlungen. Zusammen wollen sie MacLeish zur Strecke bringen, müssen aber äußerst vorsichtig vorgehen. Sie planen, ihm eine Falle zu stellen.
Kirkman entlässt sich selbst aus dem Krankenhaus, um die Geschäfte wieder aufzunehmen
Circles must tighten as a new discovery within the conspiracy emerges. Tension rises between Aaron and Emily as suspicions loom in the White House. A new lead places Agent Wells closer than before to the truth.
Apprenant qui se cache derrière la conspiration, Kirkman décide de tendre un piège. Wells poursuit une piste qui mène l'enquête à un tournant décisif.
לאחר שגילה את סוד הבגידה, קירקמן טומן מלכודת משלו. וולס הולכת בעקבות קצה חוט ומגיעה אל נקודת מפנה דרמטית.
Le indagini sulla nuova scoperta devono convergere affinché le congiunture emergano. Nel frattempo, Sale la tensione tra Aaron e Emily come i sospetti sul telaio alla Casa Bianca. Una nuova guida pone l’agente Wells più vicino di prima alla verità.
충격적인 반역에 대해 보고받은 커크먼은 역으로 덫을 놓는다. 단서가 없을 땐 범인이 움직이게 만들어라. 실마리를 창출해내는 웰스. 그러나 결과는 극적으로 치닫는다.
Conforme mais camadas dentro da conspiração são reveladas, Kirkman prepara sua própria armadilha. Wells segue uma pista importante e provoca uma reviravolta.
Kirkman confirma que hay un traidor en la Casa Blanca y le tiende una trampa. La pista que sigue Wells marca un antes y un después de los acontecimientos.
Kirkman står inför avslöjanden om förräderi och lägger själv ut en fälla. Wells följer en ledtråd och utlöser en dramatisk vändpunkt.