Takeya, der als Kind schon nicht an Außerirdischen interessiert war, findet an Ren nichts Besonderes. Ren, die sehr intelligent zu sein scheint, versucht mit Hilfe von Neneko, Takeyas bester Freundin, die japanische Sprache zu meistern. (Text: Animax)
After a nightmarish and erratic morning, Neneko mistakenly discovers Ren during an unexpected visit, and examining the situation, assigns Takeya the job of teaching her Japanese. He indifferently teaches her nothing and eventually falls asleep, during which time Ren telepathically learns all the material and gains the ability to speak the language, though in a slightly broken manner. In this more fluent condition, Neneko and Takeya bring Ren to a mall to shop for new clothes. Elsewhere, Miu finishes up her admission to Koharu High with Khi.
なりゆきでレンを泊めることになってしまった武哉だったが、もともと大のディアーズぎらい。かわいい外見の裏側にはきっと凶悪な本性が隠されてると信じているのだ。そんな武哉が悪夢にうなされ目覚めてみれば、いつの間にやら肌もあらわなレンが同じフトンの中に……。出てけと怒鳴ってみても、まったく言葉が通じないのでやさしくレンにキスされてしまう始末。寧々子にバレないように怪しいふるまいをしつつ学校へ向かうのだが……。
Después de una mañana de pesadilla y errática, Neneko descubre por error a Ren durante una visita inesperada y, al examinar la situación, le asigna a Takeya el trabajo de enseñarle japonés. Él no le enseña nada con indiferencia y finalmente se queda dormido, tiempo durante el cual Ren aprende telepáticamente todo el material y gana la capacidad de hablar el idioma, aunque de una manera un poco rota. En esta condición más fluida, Neneko y Takeya llevan a Ren a un centro comercial para comprar ropa nueva. En otra parte, Miu termina su admisión a Koharu High con Khi.