Kolik mrtvých je vepsáno do historie Deadwoodu, to by asi člověk těžko spočítal. Lidský život tady nikdy neměl - a jak nedávné události ukázaly, pořád ještě nemá - žádnou cenu. Jenomže život dítěte, život nevinného, bezbranného chlapce, který mohl být nadějí lepší budoucnosti celého města, to je něco jiného. Nikdo za to nešťastné zranění malého Williama nemůže, byla to hrozná, nešťastná náhoda - a přece jako by vinu za ni na sobě cítilo celé město. Běh událostí se ovšem nedá zastavit. A nemají-li toho všichni v budoucnu trpce litovat, je třeba i v těchto chvílích jednat.
Dicke Luft im Westernstädtchen Deadwood: Al Swearengen muss sich noch immer mit den politischen Gerüchten herumschlagen, die Merrick im Pioneer abgedruckt hat. Und Seth Bullocks Stiefsohn ist von einem Pferd so schwer verletzt worden, dass er wahrscheinlich bleibende Schäden davontragen wird.
The camp waits vigil for Doc Cochran's prognosis of William Bullock. Martha regrets her move to Deadwood after her son is severely injured. Commisioner Jarry returns to Deadwood to discuss possible annexation with Swearengen, who then asks Sol Star to school Silas Adams on Montana policy. Trixie forces Alma to make a decision on Ellsworth's proposal.
Kun leiri yrittää toipua järkyttävästä onnettomuudesta, Al Swearengen keskittyy aluepoliittisiin juoniin.
Swearengen et Adams reçoivent le commissaire Jarry et lui font croire que les tractations avec Montana sont en bonne voie. Swearengen espère ainsi obtenir l'organisation des élections.
בעוד השריף נמצא מחוץ למחנה, אלמה מותקפת על ידי אנשיו של הרסט ומוצאת מחסה במקום שבו מעולם לא חשבה שתקבל עזרה. בינתיים, אל חוזר לשיטות הישנות של הוצאת מידע מעובדיו.
Swearengen chiede aiuto a Star e Adams per improvvisare un raggiro nei confronti del Commissario Jarry che ha appena rimesso piede a Deadwood. Trixie fa pressioni su Alma affinché quest'ultima accetti la proposta di matrimonio di Ellsworth. Cramed torna in città: ora è diventato un predicatore. La diagnosi del dottor Cochran su William Bullock non lascia più speranze.
Todos na cidade esperam o laudo do doutor Cochran sobre a saúde de William Bullock. Trixie força Alma a tomar uma decisão em relação à proposta de casamento feita por Ellsworth. Jarry volta a Deadwood para discutir com Swearengen uma possível anexação. Por outro lado, Martha está arrependida de ter se mudado para Deadwood.
Энди Креймд хочет стать новым священником Дедвуда. Марта жалеет о своем переезде в Дедвуд.
Cuando el doctor ofrece un pronóstico grave, una familia sufre y todo el campamento se encuentra en vigilia. Merrick provee alguna información privada a Swearengen, que recluta a Star y Adams para que lo ayuden con el recién regresado Comisionado Jarry. Andy, anteriormente un paria de Deadwood, se ofrece como nuevo ministro del campamento. Trixie presiona a una angustiada Alma a aceptar una propuesta beneficiosa.
Doc Cochran berättar för Bullock att Williams hjärna har skadats i olyckan. Ombudsmannen Jarry har läst spekulationerna i The Pioneer och kommer till staden för att ta reda på vad inställningen till annektering är där.
Het kamp wacht Doc Cochrans prognose van Bullock af. Commissaris Jarry keert naar Deadwood terug om een mogelijke annexatie met Swearengen te bespreken.