沙季に勉強を教えるため、クラスメイトの奈良坂真綾が悠太たちの家を訪れた。勉強中の沙季に代わって夕食を作る悠太に、真綾は改めて、悠太に沙季との関係を訊く。
Saki asks her classmate Narasaka Maaya to come over after school and help her study. Yuta decides to make dinner for a change so Saki can keep studying. Maaya helps Yuta with the recipe and then starts interrogating him about his relationship with Saki.
为了给沙季辅导功课,悠太的同学奈良坂真绫来到了他们家。在沙季学习期间,悠太负责做晚饭,真绫借机再次询问悠太和沙季的关系。
A prova de Saki se aproxima e Yuta parece preocupado com alguma coisa. Maaya Narasaka tenta se aproximar dele cada vez mais, mas ele aproveita para fazer um agrado para Saki. No dia da prova, uma forte chuva reforça as preocupações dele.
Saki invite Maaya à la maison pour réviser avant son rattrapage. Yûta se retrouve à faire la cuisine avec cette dernière, qui souligne le changement de comportement de Saki. Le jour J, elle ne rentre pas à l'heure habituelle alors qu'il y a des pluis diluviennes, et Yûta s'inquiète.
Maaya se une a Saki y Yuta después de clase para ayudar a Saki a estudiar para sus exámenes. Yuta decide ser él quien cocine para que Saki pueda aprovechar el tiempo, aunque no es un experto cocinero...
Maaya schließt sich nach der Schule Saki und Yūta an, um Saki zu Hause bei den Prüfungsvorbereitungen zu helfen. Damit die beiden in Ruhe lernen können, übernimmt Yūta zur Abwechslung das Kochen. Als das eher schlecht als recht klappt, kommt Maaya ihm zu Hilfe … Doch nicht ganz ohne Hintergedanken.
Саки просит свою одноклассницу Нарасаку Мааю прийти после школы и помочь ей с учебой. Юта решает приготовить ужин для разнообразия, чтобы Саки могла продолжить учебу. Маая помогает Юте с рецептом, а затем начинает допрашивать его об отношениях с Саки.