Every year, we push deeper and deeper into the wild, creating havoc for other species. But some are turning the tables - making their living not only in spite of us, but off of us. Every night, they raid our suburbs, our dumpsters, even our homes, and find more and more ingenious ways to turn our food - into theirs. Dr. Brady Barr is on the hunt to track down these animals, discover their unique abilities, and test a few theories that just might keep them from becoming backyard bandits.
Aux Etats-Unis, les ratons-laveurs et les grizzlis s'immiscent fréquemment dans les jardins pour aller se nourrir dans les poubelles des humains. Répandu dans le pays, ce phénomène est dangereux et les fabricants de poubelles sont obligés de faire tester leurs produits. Brady Barr part en Afrique du Sud afin d'observer comment le pays fait face aux invasions de babouins chez les particuliers. Pour faire comprendre aux animaux que la nourriture des humains n'est pas un repas facile, la guerre s'avère longue et laborieuse pour les deux pays, mais elle est nécessaire afin de garantir la sécurité des humains et des animaux.
Die vom Menschen noch unberührten Flächen werden weltweit rar. Das gilt auch für die USA. Doch einige Spezies machen aus dieser Not eine Tugend: Ihnen gelingt es, sich an die durch die menschliche Besiedlung völlig veränderten Ökosysteme anzupassen. Sie überleben oft nicht einfach nur, sondern gedeihen manchmal sogar besser als in ihren alten Lebensräumen. Denn für zahlreiche Arten ist der Tisch überreich gedeckt – sie müssen sich nur an den allgegenwärtigen Abfällen der menschlichen Zivilisation bedienen. In der heutigen Folge von „Gefährliche Begegnungen“ spürt Dr. Brady Barr diesen tierischen Überlebenskünstlern.