Jenna, Bobbys Jugendliebe, nimmt wieder Kontakt mit ihm auf. Sie bittet ihn um Unterstützung für ihre Tochter, die sie allein aufziehen muss. Bobby fällt es schwer, sich ihrer Bitte zu verweigern, zumal er der Vater ihrer Tochter sein könnte. Pam reagiert eifersüchtig.
Jenna Wade, Bobby's former love, returns to his life. She is trouble, and she and her daughter need his help. Bobby believes her daughter, Charlie, might be his, but Jenna will not confirm. J.R sees this as an opportunity to rid Southfork of Pam, and encourages Jenna to go after Bobby.
Jenna Wade, un ancien flirt de Bobby, vient lui demander de lui venir en aide ainsi qu'à sa fille Charlene, née de père inconnu. Pensant être le père, Bobby accepte de secourir Jenna. Pamela supporte difficilement l'arrivée de cette ancienne flamme. Elle provoque une explication franche et Jenna Wade avoue que Bobby n'est pas le père de sa fille.
Bobby volt menyasszonya, Jenna Wade lányanyaként visszatér Dallasba, mert jelenlegi szeretője, Anderson karrierjét veszélybe sodorhatja a kettejük kapcsolata. A férfit ipari miniszternek jelölték, és ez jól jön a Ewing olajtársaságnak is. Bobby - már az első találkozásukon - a segítséget kérő asszony szemébe mondja, hogy Anderson dobta ki, de most mégis neki kell kihúznia a bajból... Pamela a szerelmes feleség jogán "sarkára áll", mert érzi, hogy Jenna és lánya túlzottan fenyegeti házasságát...