John Ross hat Mühe mit dem Knastalltag zurecht zu kommen, da ihm gedroht wird, ihn umzubringen, wenn er nicht dafür sorgt, dass Vicente das durch JR eingenommene Darlehen in Öl ausgezahlt bekommt. Da aufgrund eines alten Dokuments die Bohrungen gestoppt wurden, kommt es wie es kommen muss und John Ross wird zusammengeschlagen. Auch Christopher sieht sich zum Handeln gezwungen, da er ähnlich wie Bobby alles tun würde, um die Familie zu schützen. Christopher, der selbstverständlich von der Drohung mitbekommen hat, sucht Vicente auf und sichert ihm zu, das Südamerikageschäft komplett zu übernehmen. Der Wert dessen lässt sich auch für ihn relativ gut beziffern, da Exxon ihm bereits Milliarden für das Patent geboten hat, Christopher aber abgelehnt hat. Zusätzlich verlangt Christopher die Herausgabe des Videobandes aus Martas Hotelzimmer, da dort eindeutig belegt wird, dass John Ross nicht der Mörder von Marta ist und er somit aus dem Gefängnis frei käme. Sue Ellen weiß von diesem Vorhaben nichts und besticht den Gerichtsmediziner, Martas Tod als Selbstmord zu deklarieren. Im Gegenzug sichert sie dem Gerichtsmediziner zu, der oberste Mediziner der Justiz unter ihr als Gouverneurin zu werden. Doch abermals kommt nichts so, wie es ursprünglich geplant war. John Ross wird von der Krankenstation entlassen, aber nicht, um daraufhin, wie er selbst vermutet, wieder in seine Zelle zu gehen, sondern um endgültig auch dem Knastleben den Rücken zu kehren.
When murder hangs over the Ewing household, the family is forced to make decisions for the good of family. Christopher moves closer to his dream when a large oil company approaches him about rights to new methane technology. And the Ewings fight to protect Southfork from outsiders.
Kun John Ross vangitaan Martan murhasta epäiltynä, hänen äitinsä palkkaa parhaan mahdollisen asianajajan ja keksii toisenkin keinon auttaa poikaansa. Suuri öljy-yhtiö lähestyy Christopheria yrittääkseen ostaa tämän kehittelemän huipputeknologian. Velkojat ilmestyvät Bobbyn ovelle vaatimaan Southforkin öljyä. Rebeccan veli ei suostu katoamaan kuvioista lukuisista käskyistä huolimatta.
L'affaire de meurtre qui ébranle la compagnie Ewing oblige toute la famille à prendre des décisions rapides. En revanche, tout va bien pour Christopher, qui vient d'être approché par une grande compagnie pétrolière désireuse d'acquérir les droits d'une nouvelle technologie de pointe à base de méthane. Mais les Ewing doivent aussi se serrer les coudes pour préserver le ranch. Southfork attise en effet bien des convoitises...
משפחת יואינג נדחפת לקבל החלטה קשה מאוד לאחר הרצח, זאת בעוד הם מנסים להדוף זרים מחוות סאות'פורק. חברת נפט פונה לכריסטופר בנוגע לזכויות על הטכנולוגיה החדשה בה הוא משתמש.
Johnnyt lecsukják Marta Del Sol meggyilkolásáért, s a börtönben két elítélt félholtra veri. Bobby hajlandó megváltoztatni a döntését Johnny érdekében, ám Christopher másik ötlettel áll elő. A saját szabadalmát ajánlja fel a venezuelai befektetőknek, akik felmérve a benne rejlő lehetőségeket, hajlanak a cserére. Közben Samantha is mindent elkövet, hogy Johnnyt mentesítsék a vádak alól. Ráveszi az orvosszakértőt, hogy a halálesetet öngyilkosságnak állítsa be.
Familjen Ewing tvingas ta tuffa beslut efter mordet som skett. Christopher får ett erbjudande av ett oljeföretag.