Hotaru exacerbates the summer heat by turning off the shop's AC and boiling water to make Buta-men. Saya's suspicions are raised when Hotaru asks about her relationship with Kokonotsu.
Par un jour de grande chaleur, Hotaru exige de déguster des nouilles en soupe de la marque Butamen. Elle coupe donc la climatisation du magasin et fait bouillir de l'eau. Kokonotsu a très peur pour les stocks et pour sa santé, mais lui et son ami Tô sentent aussi que la dégustation pourrait s'avérer extraordinaire...
真夏日。ほたるによって店のエアコンを切られ、なぜか豆も交え『ブタメン』を食べる事になったココノツ。猛烈な暑さに意識は朦朧、「これはいかん!」とほたるを説得して再びエアコンをつけることにしたが、なんとエアコンの電源は入らずで…。
Hotaru, junto con To, llegan a la tienda en un día bastante caliente y decidir a hervir el agua dentro de la tienda con el fin de hacer butamen. Mientras Hotaru insiste en que comer la merienda en el sofocante calor es la mejor manera de disfrutar de ella, para admite a Kokonotsu que está aquí sólo para fantasear con Hotaru mientras ella sensualmente come la merienda.
Es sind Sommerferien, es ist brütend heiß. Hotaru demonstriert Kokonotsu und seinem Freund Tou, wie man den Verzehr einer Instant-Nudelsuppe zu einer prickelnden erotischen Aktion machen kann.