Fem afdøde personer sætter kriminalteknikerne i arbejde: Brass og Catherine tager sig af sagen om Donna, en politibetjent fra San Francisco, med et bijob som bodyguard. Warrick og Sofia arbejder på sagen om den tidligere supermodel Rebecca, der er død under en vandretur. Nick og Greg tager sig af sagen om Irak-veteranen Jack, der blev myrdet for øjnene af sin familie. Grissom og Sara ser på sagen om Lou og Ray, der fundet dræbt i en garage.
Vier Fälle, sechs Leichen: Rebecca McGil starb, während sie mit ihrem Mann Urlaub in Las Vegas machte: Bei einem Ausflug zum Red Rock Canyon stürzte sie von einer Klippe - ein tragischer Unfall, oder hat jemand absichtlich Rebecca McGil zu Fall gebracht? Nick untersucht die Ermordung des Irak-Heimkehrers Jack Day, der am helllichten Tag an einer Tankstelle erstochen wurde. Sara und Grissom werden zu einem Schlachtfeld der besonderen Art gerufen: In einer Garage liegen zwei blutüberströmte Männer. Das Tatwerkzeug war offensichtlich eine Kettensäge. Captain Jim Brass verhört die Noch-Ehefrau einer der beiden Männer: Doch bei allem Hass, den diese Frau auf ihren Gatten hat, hat sie auch ein luft- und wasserdichtes Alibi: Sie war zum Tatzeitpunkt 10.000 Meter über der Erde als Flugbegleiterin tätig. Nachdem Sara und Grissom den Tathergang im Labor nachstellen, wissen sie, wer der Täter war.
Coming straight from the perspectives of five people: Donna, Rebecca, Jack, Lou and Ray. All with one thing in common. They’re all dead. Brass and Catherine get to handle the case of Donna, who’s a cop from San Francisco, moonlighting as a bodyguard. Warrick and Greg work the case of Rebecca. Nick and Sofia handle the case of Jack, a returning veteran from Iraq. Grissom and Sara take the case of Lou and Ray whose bodies were found in Lou’s garage.
CSI saa tutkittavakseen kuusi ruumista, joista yksi on poliisi.
Cinq victimes se réveillent à la morgue et se racontent leurs dernières heures dans le monde des vivants...
הסיפורים מובאים מנקודת מבטם של חמישה אנשים, שהמשותף לכולם שהם גופות השוכבות בחדר המתים... ברס וקתרין חוקרים את מותה של דונה, בלשית שחילטרה בתור מאבטחת. ווריק וגרג חוקרים את מות רבקה בטיול עם בעלה. ניק וסופייה חוקרים את מותו של ג'ק, נחת שחזר מעירק ונרצח לעיני אישתו ובתו התינוקת. גריסום ושרה חוקרים את מות לו וריי, שגופותיהם המנוסרות נמצאו במוסך.
Brass és Catherine egy San Franciscó-i zsaru, Donna ügyében nyomoznak. Warrick és Greg Rebecca, egy korábbi szupermodell ügyén dolgoznak. Nick és Sofia Jack, egy iraki veterán, míg Grissom és Sara Lou Ray gyilkosai után nyomoznak.
Mentre Grissom accompagna un gruppo di studenti per un giro nel dipartimento, le vittime di quattro casi si "risvegliano" e raccontano le loro storie...
1. American Beauty
Catherine e Brass investigano sull'assassinio di Donna Bassett, trovata riversa nell'ascensore di un hotel. Causa della morte: annegamento.
2. No Brainer
Warrick, Sofia e Greg lavorano al caso di Rebecca McGill, precipitata in un dirupo durante un'escursione con suo marito Gavin. E' stata una fatalità, un suicidio o un omicidio?
3. Embalmy Day
Nick indaga sulla triste vicenda di Jack Day, un marine appena tornato dall'Iraq e accoltellato da uno sconosciuto davanti agli occhi di sua moglie e di sua figlia.
4. The Nevada Chainsaw Massacre
Grissom e Sara, infine, devono capire chi ha trucidato Lou Beltram e Ray Gaynor, vicini di casa, con una motosega.
Prima TV Italia 29 marzo 2007
As vítimas falecidas que se encontram no necrotério do laboratório ganham voz pela primeira vez, para relatarem como ocorreu os seus assassinatos: uma vítima que se afoga é encontrada em um elevador, o caso é investigado por Catherine; uma mulher que caiu de um rochedo íngreme, o caso é investigado por Warrick, Sophia e Greg; um soldado é apunhalado depois de voltar da guerra no Iraque, o caso é investigado por Nick; e duas vítimas do massacre de uma serra elétrica, o caso é investigado por Grissom e Sara.
В лифте найдена умершая женщина, которую, возможно, просто втащили в лифт – имеются следы полотенца. Выясняется, что она утонула. Это была американская красавица. Расследуются и несколько других не менее странных преступлений.
Los muertos en la morgue despiertan oníricamente de su letargo para contarnos ellos mismos lo que les llevó hasta ahí al tiempo que los CSI se esmeran en averiguarlo.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
臺灣國語