Kurobes Lehrer will sie am Bahnübergang ansprechen. Aber er weiß nicht so recht, wie er das am besten anstellt.
先生には悩みがある。――登校中に出くわした生徒に、挨拶をするべきかどうか。
ある朝、先生が踏切へ来ると、風紀委員の黒部がいた。先生は黒部に声をかけるか悩み、やがて勇気を振り絞って挨拶することに決めるが――
Dans la vie, il arrive qu’élèves et professeurs croisent leurs chemins en dehors du cadre scolaire. C’est le cas de la jeune Kurobe et de l’un de ses enseignants, qui doivent parfois attendre ensemble au passage à niveau. Entamer la conversation peut alors s’avérer délicat.
El maestro tiene una preocupación. ¿Debería saludar a los estudiantes que se encuentre en su camino hacia la escuela? Una mañana, cuando el maestro llegó al paso a nivel, se encontró con Kurobe, el miembro del comité de disciplina. El maestro se debatía si debería hablar con Kurobe o no, pero finalmente decidió reunir valor y saludarlo.
Um professor cruza com sua aluna na passagem de nível.