Germany in 1945. A nation faces up to the ruins of its past. Hunger and adversity shape people’s daily lives. What effect did the atrocities of World War ll have on attitudes towards law and morality? The two-part documentary Crime in Post-War Germany shows how strained life was between 1945 and 1949 in the four occupied zones. Using the example of individual, particularly serious criminal cases, like in Dresden where a wood collector comes across the severed legs of a person or in Hamburg, where the so-called rubble murders terrify the whole city. Criminal psychologists and forensic experts set out to search for clues and analyze the brutal crimes. Historians and witnesses describe the state of emergency of the late 1940s which ended with the founding of two German states.
In Deutschland wurden zwischen 1945 und 1949 schreckliche Verbrechen begangen, als das Land nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs in Trümmern lag. Führende Experten und Ermittler werfen einen Blick auf einige der berüchtigtsten Kriminalfälle der Nachkriegszeit und die zweifelhaften Gerichtsverfahren der damaligen Zeit in West- und Ostdeutschland. Die Serie untersucht diese turbulente Ära aus einem neuen Blickwinkel und malt ein faszinierendes sowie schockierendes Porträt des Lebens in einer vom Krieg zerrissenen Gesellschaft, in der die Selbsterhaltung moralische und ethische Überlegungen außer Kraft setzt. Historische Dokumente, Archivmaterial, Interviews mit Zeugen, neues Material, das an kriminellen Orten gedreht wurde, und Nachstellungen machen „Spektakuläre Kriminalfälle der Nachkriegszeit“ zu einem Dokumentarfilm, den das Publikum überzeugend und emotional finden wird.
Alemanha, 1945. Um país enfrenta as ruínas do seu passado. A fome e a adversidade moldam o quotidiano das pessoas. Que efeito tiveram as atrocidades da II Guerra Mundial na atitude relativa à lei e à moral? Este documentário em dois episódios revela o quão difícil era a vida nas quatro zonas ocupadas, entre 1945 e 1949. Tendo por base casos criminais particularmente graves como o de um lenhador que encontra as pernas de uma pessoa, em Dresden, ou dos chamados "homicídios dos destroços" que aterrorizam a cidade de Hamburgo - os psicólogos criminais e peritos forenses partem em busca de pistas para analisar os brutais crimes. Historiadores e testemunhas descrevem o estado de emergência de finais dos anos 40, que culminaria na fundação de dois estados alemães.
Alemania, 1945. La nación se enfrenta a las ruinas de su pasado; el hambre y la adversidad marcan el día a día de la población. ¿Qué efecto tuvieron las atrocidades de la II Guerra Mundial en la relación del hombre con la ley y la moral? Esta miniserie muestra lo tensa que fue la vida entre 1945 y 1949 en las cuatro zonas ocupadas, por ejemplo, en Dresde, donde un recolector de madera se encontró con las piernas seccionadas de una persona, o en Hamburgo, donde el conocido como asesino de los escombros aterrorizó a toda la ciudad. Psicólogos criminales y expertos forenses buscan pistas y analizan estos actos brutales, mientras que historiadores y testigos describen el estado de emergencia de finales de los años cuarenta que terminó con la fundación de dos naciones alemanas.
Toisen maailmansodan jälkeen Saksassa tehtiin kauhistuttavia rikoksia. Johtavat rikostutkijat tarkastelevat tässä sarjassa sodan jälkeisen ajan tunnetuimpia tapauksia.