대한민국 최고 재벌 퀸즈그룹의 막내딸이자 스스로 일군 패션 뷰티 사업으로 승승장구하고 있는 윤세리.
더 높은 곳으로 올라가기 직전! 의류 신제품을 직접 테스트하려고 패러글라이딩 슈트를 착용하고 산 정상에 오르는데..
한편 그 시각 비무장지대에서 중대 교방(중대 근무 교체)을 앞두고 있던 북한군 민경대대 5중대장 리정혁 대위는 스산한 바람을 느낀다!
Knocked out by fierce winds while paragliding through the air, Yun Se-ri wakes up on the north side of the Korean DMZ, where Ri Jeong Hyeok finds her.
Uma executiva sul-coreana cai durante um voo de parapente e acorda na zona desmilitarizada da Coréia do Norte. Lá, é encontrando por um oficial local.
尹世理在滑翔翼飛行時被強風吹落,醒來後發現自己跨越朝鮮半島非軍事區來到北方,被利正赫發現。
Víctima de la violencia de los vientos, Yun Se‑ri cae en parapente y despierta en el lado norte de la zona desmilitarizada coreana, donde la encuentra Ri Jeong Hyeok.
Durante un volo in parapendio, Yoon Se-ri viene travolta da una tromba d'aria e si sveglia nella parte nord della ZDC, dove viene trovata da Ri Jeong Hyeok.
パラグライダー中に竜巻に巻き込まれ、北朝鮮に不時着してしまったユン・セリ。木に引っかかって動けないセリは、リ・ジョンヒョクに発見されるが...。
Podczas lotu na paralotni Yun Se-ri zostaje porwana przez wiatr i rozbija się w strefie zdemilitaryzowanej Korei Północnej. Tam znajduje ją Ri Jeong Hyeok.
Yun Se-ri wird aufgrund starker Winde beim Paragliding bewusstlos und erwacht nördlich der militärischen Demarkationslinie, wo sie von Ri Jeong Hyeok gefunden wird.
Após sofrer um acidente de parapente, Yun Se-ri desperta no lado norte da zona desmilitarizada da Coreia, onde é encontrada por Ri Jeong Hyeok.
Když Yun Se-ri při paraglidingu semele tornádo, probere se až na severní straně hranice mezi oběma Koreami. Tam ji najde Ri Jeong Hyeok.